El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味这儿有农药.
La Comisión no pudo investigar esas denuncias.
委员会未能调查上述消。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
,委员会没有获得可证这种情况的信。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍有指控,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待。
Esas instituciones pueden conocer de denuncias si así lo permite la Constitución.
如果基本法有授权,国家机构就可以处理控诉。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.
因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。
La declaración abarca los procedimientos aplicables a las denuncias hechas por funcionarios de plantilla.
这项包括举报人员应采用的程序。
Hay una dependencia especial del departamento de operaciones de la Comisión para investigar las denuncias.
这些投诉会由廉政公署执行处一个特别小组负责调查。
La madre del autor presentó una denuncia en la comisaría el mismo día.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
La UNMIL ha establecido cuatro equipos para investigar las denuncias de explotación y abusos sexuales.
联利特派团还设立了四个小组,调查关于性剥削和性虐待的指控。
El Gobierno de Egipto rechazó las denuncias por infundadas, pero se avino a iniciar una investigación.
埃及政府这些指称是完全没有根据的,但是同意进行调查。
En varias denuncias los acusados eran desconocidos.
它们所听取的一些控诉是对身份不的人提出的。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综合了多种理论。
De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.
在调查的18项指控中,有16项无法确证。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交易的最新报告如下。
Muchas de las denuncias se refieren a secuestros de mujeres.
很多报告都是关于对妇女的绑架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más le costó justificar su tortuosa denuncia.
但他无法为他莫须有辩解。
García, que no hizo la denuncia, no está de acuerdo con el robo.
没有去告发加西亚并不支持盗窃。
La mayor parte de las denuncias son falsas.
这些大部分都。
Y a las denuncias de los desalojados se le sumaron las de los trabajadores.
被驱逐者投诉之外,工人们投诉也接踵而至。
Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.
但,国家最高检察长表示,仅有0.0015%。
Kiev denuncia que el ejército ruso ha robado miles de obras de arte en los territorios ocupados.
基辅谴责俄罗斯军队在被占领土上窃取了数千件艺术品。
No constaba ninguna denuncia por agresiones ni malos tratos.
没有关于袭击或虐待投诉。
Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.
越来越多滥用行为引发了比赛前投诉。
Hablando de denuncias, en España, se denuncia una violación cada 8 horas.
说到投诉,在西班牙,每 8 小时就会发生一起强奸案。
Así que sigue en libertad según denuncia la familia de la víctima.
据受害者家属称,他仍然逍遥法外。
La Fiscalía detectó graves deficiencias a raíz de la denuncia, de dos abogadas.
检察官办公室在两名律师提出投诉后发现了严重缺陷。
La justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.
司法部门接受了这一,并对几位圣母圣心会负责人提起了诉讼。
Tenía 19 denuncias de sus vecinos.
他收到了 19 起邻居投诉。
La madre fue a la comisaría para poner una denuncia por robo.
这位母亲去警察局报案盗窃。
¿Y qué ocurrió después de la denuncia?
投诉后发生了什么?
Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.
一名记者谴责他对她进行性骚扰。
La denuncia la han hecho algunos padres.
一些家长提出了投诉。
No había denuncias previas por violencia de género.
此前没有关于性别暴力投诉。
Según estas mismas fuentes, no existían denuncias previas.
据这些消息来源称,此前没有任何投诉。
Lucha por una causa noble, denuncia una injusticia.
为了崇高事业而奋斗,谴责不公正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释