有奖纠错
| 划词

La desaprobación comunitaria y familiar del trabajo de las mujeres, en ausencia de un sostén de familia masculino, son obstáculos importantes para las mujeres que buscan trabajo asalariado79.

家庭没有男子赚钱,社区和家庭也不许可妇女外出工作,这是妇女寻找职业一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ese autor también observa que los grupos que emplean la violencia "a menudo son llamados terroristas por quienes quieren expresar desaprobación, guerrilleros por quienes son más neutrales y movimientos de liberación por quienes los apoyan".

他还说,采用暴力团体`常常被称为恐者,以表示赞成被那些持较为中立态度人称为击队,被其支持者称为解放运动”。

评价该例句:好评差评指正

El Estado que formula la objeción también podría prever que ésta, al expresar su desaprobación, abrirá una vía a lo que el Relator Especial ha denominado “diálogo sobre la reserva” alentando al Estado autor de la reserva a que vuelva a estudiar la necesidad o el contenido de la misma.

反对国可能也会希反对,借着传达赞成会为特别报告员称之为“保留对话”开路,会鼓励保留国重新考虑是否需要保留或其保留内容。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al apartado a) del proyecto de párrafo 3, si bien su delegación entiende la motivación de la enmienda propuesta por el representante de Singapur, no cree que una firma pueda expresar una desaprobación total, aunque puede darse el caso en que indique la aprobación de solamente una parte de un documento y no del documento en su totalidad.

关于第3款(a)项草案,虽然比利时代表团理解新加坡代表提议修改动机,但并不认为签字根本代表任何认可,虽然也许在有些情况下,签字只表明对文件某一部分认可,而不代表对整个文件认可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reparado, reparador, reparamiento, reparar, reparativo, reparo, reparón, repartible, repartición, repartida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Percy hizo un gesto de pasmo y desaprobación.

伯希看到这种情况,呆住了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利说集

No era de enojo ni de sorpresa ni de desaprobación ni de horror ni de ningún otro sentimiento para los que ella hubiera estado preparada. Él la miraba simplemente, con fijeza, con una expresión extraña.

既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是嫌恶,根本不是她所预料的任何一种情。他仅仅是面带这种情死死地盯着德拉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

" El diálogo no legitima. Puede servir para expresar desaprobación y a la vez fomentar el cambio" , dijo Roza Otunbayeva ante el Consejo de Seguridad. " Debe haber un compromiso más directo con las autoridades de facto, incluso en Kabul" .

罗扎·奥通巴耶娃安理会表示:“不合法。它可以表达不满,同时鼓励变革。” “必须与包括喀布尔在内的事实上的当局进行更直接的接触。”

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

El miedo a la desaprobación de los demás, al que dirán...

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Examinamos la situación detalladamente en busca de señales de amenaza y desaprobación.

评价该例句:好评差评指正
亚里士多德和但丁探索世界的秘密

Reconocía una mirada de desaprobación cuando la veía.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Es decir, a sentirnos humillados, pasar vergüenza, hacer el ridículo, ser abandonados, rechazados o cualquier situación de profunda desaprobación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo que se ha detenido es la movilización en calle, pero no la desaprobación ni el reclamo mayoritario de un adelanto de elecciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta coronación se ha planteado como una fiesta y como tal lo están celebrando miles de británicos y turistas en Londres, a pesar de que parte de la población muestra su desinterés y desaprobación con este evento.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


repasadera, repasador, repasadora, repasar, repasata, repaso, repastar, repasto, repatear, repatriación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接