En Darfur, en el Sudán, la violencia basada en el género como la violación en masa y la mutilación, es un medio común utilizado para desarraigar a las comunidades rurales.
在苏丹的达尔富尔,基于性别的暴,大规模强奸和截肢是用来驱逐农村社区人员的一种常用手。
Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.
虽然在许多情况,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba tan absorto, que no sintió tampoco la segunda arremetida del viento, cuya potencia ciclónica arrancó de los quicios las puertas y las ventanas, descuajó el techo de la galería oriental y desarraigó los cimientos.
奥雷连诺·布恩蒂亚全神贯注地探究,没有发觉第二阵凤——强烈的飓风已经刮,飓风把门窗从铰链吹落:掀掉了东面长廊的屋顶,甚至撼动了房子的地基。
Lamento ver a una alumna mía mostrar ese carácter y tal espíritu de venganza —dijo en tono solemne, como si el hecho de ser alumno suyo desarraigara todas las malas pasiones del corazón de los pequeños e imperfectos mortales—.
“我很遗憾看到我的一个学生表现出这样的性格和这样的神,”他语气严肃地说,仿佛作为他的学生这一事实就根除了渺小和不完美的凡人心中的所有邪恶激情。