有奖纠错
| 划词

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土民化

评价该例句:好评差评指正

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进民化是全人类责任。

评价该例句:好评差评指正

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

民化必须在联合国工作中保持优先地位。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,民化自决并同义词。

评价该例句:好评差评指正

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在民化进程中应不断发挥切实作用。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

民化过程已经完成,使所有国家人民实现平等。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有民化问题存在

评价该例句:好评差评指正

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如民化与维持平方面成就。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察域讨论也会进一步推动民化目标

评价该例句:好评差评指正

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

民化必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

评价该例句:好评差评指正

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人民传播有关民化信息。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管民化问题所以它有权审查这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即民化,必须成为现实

评价该例句:好评差评指正

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

民化进程中,法国必须对它履行义务情况负责

评价该例句:好评差评指正

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,常重要是要继续就民化进程各个方面举办讨论会研讨会

评价该例句:好评差评指正

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在民化进程中不存在自决原则变通原则

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉民化重要不可或缺代理人。

评价该例句:好评差评指正

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在民化进程中可以发挥一项有效持续作用

评价该例句:好评差评指正

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到民化进程中一个尚未完成进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder, afrikáner, afro, afroamericano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el siglo 19, a partir de la descolonización, los países sudamericanos comenzaron a definir sus límites nacionales.

19世, 随着非殖民化进程的南美开始划定界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear, afufa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接