有奖纠错
| 划词

Estaba discontento de la destitución del ministro.

对于部长职位接触他感到不满。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重官员的职务。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.

应当实施纪律处罚,严重可以开除

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, cabe señalar que la disciplina judicial y la destitución de jueces implicados en casos de corrupción son esenciales.

在这一方面,必须实行司法纪律并消除有腐败行为的法官。

评价该例句:好评差评指正

Desde la destitución del antiguo Presidente, ha mantenido estrechos contactos con las nuevas autoridades, que han promovido muchas de sus recomendaciones.

在前总统后,他与新当局密切接触,新领导人大力推行他的许多建议。

评价该例句:好评差评指正

17) Preocupa al Comité la aparente falta de independencia del poder judicial, como se observa en el proceso de nombramiento y destitución de jueces, así como en su situación económica (art. 14, párr.

(17) 委员会对于司法机关显然缺少独立性表示关注,这一点反映在任命和解雇法官的程序以及法官的经济地位之上(十四条1款)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la cuestión de la destitución o de la decisión de no prorrogar los contratos se puede examinar con más detenimiento en el contexto del examen del régimen de administración de justicia y cuestiones afines.

例如,可在审议司法和相关问题时进一步探讨开除和/或不延续合同问题。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la Comisión, tiene que haber toda una gama de desincentivos específicos para los casos en que no hay un desempeño satisfactorio, que lleguen incluso a la destitución, así como incentivos para los casos de desempeño excelente.

委员会认为,对未令人满意地履行职责应有一整套具体的处罚办法,直至并包括开除同时对出色履行职责实行奖励。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas consistían en sanciones individuales, entre ellas, la destitución de nueve funcionarios y la congelación de cuentas bancarias, así como exigencias de reformas sistémicas específicas en las instituciones de seguridad y de aplicación de la ley de Bosnia y Herzegovina.

对个别人员进行制裁,包括撤销九名官员的职务和冻结银行账户;求波斯尼亚和黑塞哥维那执法和安保机构进行具体的制度改革。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador puede servir de ejemplo en el futuro, tanto por lo que respecta al importante papel que ha desempeñado la comunidad internacional como porque ha demostrado que una crisis judicial puede convertirse en crisis institucional y, en última instancia, dar lugar a la destitución de un Presidente constitucional.

将来,厄瓜多尔可以成为一个榜样,既说明国际社会发挥的重作用,说明司法危机如何会演变成体制危机,最终导致宪制总统

评价该例句:好评差评指正

El 20 de agosto el ex Jefe de Estado Mayor de Defensa, General Matthias Doué, dio una entrevista de radio en la que llamó abiertamente a la destitución del poder del Presidente Gbagbo, amenazando que, si la comunidad internacional no estaba dispuesta a hacerlo, utilizaría todos los medios para lograr ese objetivo declarado.

20日,前总参谋长马蒂亚斯·杜埃将军在接受一家电台的采访时,公开求洛朗·巴博总统台,并威胁如果国际社会不愿采取行动,他将用一切手段实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Se ha investigado a más de 264 funcionarios de todas las misiones de mantenimiento de la paz, lo que se ha saldado con la destitución sumaria de 17 civiles, la repatriación de 13 miembros de unidades de policía formadas y la repatriación o rotación de 94 militares (incluidos 6 comandantes), por motivos disciplinarios.

已完成对所有特派团264名以上的维持和平人员的调查,造成17名平民立即开除,建制警察部队13名成员遣返以及94名军事人员(包括6名指挥官)因纪律问题遣返/轮调。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, el Estado debe entonces tener presentes al menos dos hechos: i) la crisis de legitimidad del poder judicial no suele limitarse a la única cuestión de la composición del Tribunal Supremo, que sólo es el signo más evidente; y ii) la destitución de los miembros más desacreditados de esta institución debe realizarse sin entrar en conflicto con la ley.

在这样做时,国家必须注意至少两个事实:(1)司法机构合法性的危机一般不只限于最高法院的组成,这仅是其最明显的征兆;(2)必须在不与法律冲突的情况免除司法机构中声誉最坏成员的职务。

评价该例句:好评差评指正

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除公职,在监禁期内禁止其接受任何政府救济,担任任何公职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contornado, contornar, contornear, contorneo, contorno, contorsión, contorsionar, contorsionarse, contorsionista, contra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Pero Cortés se adelantó a la destitución y zarpó antes, cuando ya era tarde para detenerlo.

但科尔特斯抢在免职之前启航,已经无法阻止他了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Lo único a destacar fue el proceso de destitución contra el Presidente de los Estados Unidos.

唯一突出的是对美的弹劾案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Usted dice destitución, yo diría sustitución" .

“你说解雇我会说替换。”

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Los de Melenchón, además, prometen presentar una moción de destitución contra el presidente de la República.

梅朗雄的政诺提出对共和弹劾动议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El cese fulminante fue verbal y Netanyahu tiene 48 horas de plazo para entregar la carta de destitución formal.

突然的解雇是口头的,内塔尼亚胡有 48 小时的时间来递交正式的解雇信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En Nesiry salvó un punto para el Sevilla y evitó la destitución cantada de Mendilibar, que sigue en el aire.

在内西里, 他为塞维利亚挽救了一分, 并避免了仍悬而未决的门迪利巴尔被强制下场的情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ante la ilegal destitución política de Pérez de los Cobos, Después de esta sentencia mañana tendríamos que estar hablando del exministro Marlaska.

鉴于 Pérez de los Cobos 被非法政治解职,明天在这句话之后我们应该谈论前部长 Marlaska。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El equipo ha anunciado su destitución, que llegaba por sorpresa, aunque es verdad que sus resultados no estaban siendo buenos y en estos 4 primeros partidos solo ha conseguido una victoria.

球队宣布解雇这确实让人感到意外, 尽管他的成绩确实不佳, 前四场比赛只取得了一场胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Villarreal acaba de hacer pública la destitución de su técnico, José Rojo Martín 'Pacheta'.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

La destitución del secretario General de Puertos del Estado, será efectiva mañana.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Una crisis que comenzó en Nervión hace algo más de un año, con la destitución de Lopetegui.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Designada portavoz tras la destitución de Cayetana Álvarez de Toledo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Exigen la destitución de los cuatro alcaldes de origen albanés de la región por considerarlos ilegítimos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Miles de personas han salido a la calle para pedir la destitución de la presidenta Dina Boluarte y exigir elecciones anticipadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Investigadores de OpenAI advirtieron de un avance que puede amenazar a la humanidad, días antes de la destitución de su director general.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

No sabemos si los republicanos llegarán a pedir la destitución de Biden, pero con este voto hacen una demostración de fuerza a un año de las elecciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Consideran injusta y desproporcionada la sanción de cuatro partidos a un jugador que es un ejemplo A 11 jornadas para el fin de la Liga, hoy hemos conocido dos destituciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Según los medios estadounidenses, investigadores de la compañía enviaron una carta a la junta directiva alertando de potentes avances que podrían amenazar a la humanidad y, que eso influyó en su destitución.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

La Cámara de Representantes ha aprobado investigarle con vistas a un posible " impeachment" , un juicio político que podría acabar con su destitución, aunque no hay pruebas ni acusaciones concretas contra él.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y después de la destitución de Graham Potter como entrenador del Chelsea, el banquillo del próximo rival del Real Madrid en Champions, dentro de 10 días, queda en manos del español Bruno Saltor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraataque, contraaviso, contrabajete, contrabajista, contrabajo, contrabajón, contrabajonista, contrabalancear, contrabalanza, contrabandear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接