He adquirido este detalle por cinco euros.
我买这份礼物花五欧元。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画是丢掉的小节。
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我熟悉,我可以详的讲解。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在节上钻牛角尖,要从整体出发。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂装饰性的节。
Tiene muchos detalles con su novia.
他对女殷勤。
Siempre se fija en los detalles.
他注重节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服装节非常讲究的裁缝。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说明详情况。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步详述此事。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些节。
No necesito entrar en detalles acerca de ello.
对这一点我不需要作出详尽说明。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详地说明。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被节束缚。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾附着费用清单。
Más adelante se dan más detalles (véase la sección II).
其他详情载于下文(见第二节)。
Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.
希望代表团可以就这些问题做详阐述。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在非正式磋商期间将更加详地讨论这一问题。
A continuación figuran más detalles sobre las disposiciones de esta ley.
下面,我们将进一步详介绍这一法律的有关规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品欣赏之中。
Y ya solo queda ultimar los detalles.
这是后节啦。
También llegué a penetrar en ese detalle.
“这个我也揣摩出来了。”
El viejo no daba muchos detalles, la verdad.
“老实说,我也不清楚,那个老头没提到什么节。
La zona fue planificada hasta el más mínimo detalle.
该地区规划致入。
Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.
阿夫雷农西奥不忽略狂犬节。
Así que este poquito de frosting es para los detalles.
所以这一点糖霜呢,就是用来做节。
Su mente no registró ningún otro detalle de la sesión.
以后会议都有些什么内容,罗辑全然不知。
Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.
他继续滔滔不绝地向我讲述节,每一个字都闻所未闻。
Quedaba el consentimiento del padre, y la madre apremiaba este detalle.
而莉迪亚母亲对这件事也很关心。
En el mundo excesivamente repleto de Funes, no había más que detalles.
在富内斯过分充实世界里只剩节。”
Es posible, en fin, que me equivoque sobre ciertos detalles muy importantes.
我很可能在某些重要节上画错了。
Pensemos en todos esos pequeños detalles que nos sacan de quicio a diario.
我们来想一想那些每天让我们炸毛节。
Aprecias los pequeños detalles y valoras a las personas que tienes a tu lado.
你是一个注重节人并且很珍视身边人。
¿Me podría explicar con más detalles?
您能详说明一下情况吗?
Más tarde, vertió esta tensión al detalle en poemas de apreciación para los objetos cotidianos.
后来,他把这种情绪张力化到了欣赏日常物品诗歌之中。
Y yo siempre terminó ahí involucrada en todos los detalles.
我终总是会参与到所有节中。
Para hacer los detalles de Papá Pitufo voy a usar una manga pastelera sin boquilla.
为了做蓝精灵爸爸节,我要用一个没有帽尖帽子。
Es de detalles, pero complicado pues complicado.
是节多,但复杂就是复杂。
Vamos a ver todo eso en detalle.
让我们来详了解一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释