Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励其他人采取样的观点。
姿势;场,态度;赌注;(狩猎时的)藏身处
欧 路 软 件Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励其他人采取样的观点。
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这是我国战略威慑态势的关键。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往的场,不建议改叙。
El PRESIDENTE pide al representante del Pakistán que reconsidere su postura.
主席吁请巴基斯坦代表重新考虑其场。
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员须提出某种场。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改变场宣布即停飞。”
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了其场。
Esa postura no reflejaba su opinión sobre la labor de la ONG.
投票场并不表示对该非政府组织的工作有何看法。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方场受到有关各方的欢迎和重视。
Nuestra postura con respecto a las Islas Falkland se sustenta en dicho principio.
这项原则是我国对福克兰群岛场的依据。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的场是明确和公开的。
La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.
巴基斯坦对杀伤人员地雷问题的场是众所周知的。
Es por ello que reiteramos nuestra predisposición al diálogo y llamamos a flexibilizar posturas.
这就是为什么我们重申我们愿意对话并呼吁显示更大的灵活性。
Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.
最近,德国代表对阿尔及利亚的场采取了不适当的态度。
África ha adoptado una postura común con respecto a esa cuestión, que mi delegación apoya plenamente.
非洲对这一问题采取了我国代表团完全赞的场。
En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.
此外,我们坚持一种在所有国际机构中维护非洲利益的政策。
Considero que ahora estamos preparados para modificar esa postura, a la luz de los éxitos que mencioné anteriormente.
我认为,鉴于我在前面提到的这成就,我们现在应该准备进行调整。
Todos sabemos que no se puede progresar en el desarme con esas posturas nacionales tan rígidas.
我们都知道,如果坚持此种僵硬而根深蒂固的国家观点,我们就不可能在裁军方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。