有奖纠错
| 划词

La nutrición de la población se ha deteriorado.

人口中营养状况不断

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.

他全部作品都在那场大火中损毁了。

评价该例句:好评差评指正

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车前挡风玻璃和一个轮子

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.

在厄立特里亚,人道主义局势继续

评价该例句:好评差评指正

La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.

巴勒斯坦人会经济局势继续

评价该例句:好评差评指正

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续

评价该例句:好评差评指正

La situación de Zimbabwe podría seguir deteriorándose pero también podría mejorar en el próximo año.

津巴布韦局势可能继续,但也可能在明年有所改善。

评价该例句:好评差评指正

De no lograrse progresos en el escenario político, la situación en Darfur sólo podrá seguir deteriorándose.

如果不在政治领域取得进展,达尔富尔局势就只会进一步

评价该例句:好评差评指正

Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.

由于持续自然灾害和对其业环境生态破坏,它正在陷入崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de esos acontecimientos simultáneamente la situación en los territorios ocupados ha seguido deteriorándose.

尽管有这些事态发展,被占领土上局势却

评价该例句:好评差评指正

Los servicios básicos se siguen deteriorando, particularmente en los sectores de la salud, el agua y el saneamiento.

各项基本服务不断健康、饮水和卫生部门尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.

人口购买力日趋,致使公务员接连不断罢工。

评价该例句:好评差评指正

Tras el divorcio el nivel de vida de las madres sin pareja se deteriora y cambia su red social.

离婚后,单身母亲生活水平,其会网络也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Los altos costos del transporte de tránsito deterioran el acceso al mercado de los países en desarrollo sin litoral.

过境运输成本高昂使内陆发展中国家市场准入进一步

评价该例句:好评差评指正

La crisis humanitaria en Gaza es probable que continúe ya que la economía seguirá deteriorándose debido al control israelí.

由于经济形势将因以色列控制而进一步,加沙人类危机可能会持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Es nuestro trabajo señalar a la atención del Consejo las situaciones que están marchando mal o que se están deteriorando.

提醒安理会注意劣或正在局势,是我们工作

评价该例句:好评差评指正

Para aplicar mejoras efectivas al deteriorado sistema se calculaba que serían necesarios entre 400 y 600 millones de dólares adicionales.

要真正改善日益供水系统估计需要4亿至6亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Si se permite que la situación se deteriore, sin lugar a dudas ello repercutirá en la evolución de los acontecimientos futuros.

如果让局势化,必将影响到今后发展。

评价该例句:好评差评指正

En el período que abarca el informe, la situación humanitaria, política, económica y social del pueblo palestino se ha deteriorado considerablemente.

在本报告所述期间,巴勒斯坦人人道主义、政治、经济和会情况大大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antelmíntico, antemano, antemano(de), antemencionado, antemeridiano, antemural, antena, antena parabólica, antenacido, antenoche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

O que se ha deteriorado un poco.

或者说它有点损坏

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.

因为当这些基本的原则分的时候,我们的和谐共处的局面首先被破坏,之后再也无法实现。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La salud de Frida estaba muy deteriorada asistiendo al evento en ambulancia y en una cama de hospital.

弗里达的身体每况愈下,她是躺在救护车和医院的床上来参加这次展览的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Deterioran gravemente cualquier sentido de identidad, lo que puede provocar autolesiones y una depresión temprana.

这些话语会严重摧毁任何层面的自我认知,可能会导致自残和早期抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Bueno pues, una limpieza excesiva puede llegar a ser perjudicial y también puede ser el resultado de una salud mental deteriorada.

好吧,过度清洁可能是有害的,还可能导致心理健康受损

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras su retrato se deterioraba cada vez más.

而他的画像却越来越

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desgraciadamente sus proezas físicas eran tan extremas que su físico se deterioró y no pudo seguir actuando.

可惜的是,他的体能极限过强大,导致体质下降,无法继续演戏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1953 la Galería de Arte Contemporáneo de México organizó una exposición individual de su obra, aunque su salud estaba muy deteriorada.

1953年,墨西哥当代艺术馆举办了她的个人展览,但她的健康状况已经十分

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客的涌入导致它年久失修,促使政府推动保护举措。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La deforestación atrae el crimen organizado, la violencia entonces deteriora también la vida económica y social.

森林砍伐会吸引有组织的犯罪和暴力,进而恶化经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.

与此同时,高级专员办公室表示,监狱系统的情况继续恶化

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El templo, aunque está muy deteriorado en la actualidad, ha revelado detalles fascinantes  sobre su estructura y construcción.

这座神庙尽管目前状况非,但仍揭示了其结构和建造的许多迷人细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las relaciones entre ambos países se están deteriorando rápidamente desde que Edmundo González se asiló en España el pasado domingo.

自埃德蒙多·冈萨雷斯上周日在西班牙寻求庇护以来,两国关系迅速恶化

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Gastado es lo opuesto de nuevo y se refiere a cosas que se han deteriorado con el uso.

gastado 是nuevo(新)的反义词,指的是随着使用而变旧的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Llevaba tanto tiempo en este lugar que muchas de las cosas que había traído a tierra se habían agotado o deteriorado.

他在这个地方待了很久,以至于他带到岸上的许多东西已经耗尽或恶化

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando llegué, la carretera de la entrada del pueblo estaba más deteriorada, al taxi le costó trabajo entrar… Días antes, había estado lloviendo.

我到的时候, 镇入口处的路况更出租车很难开进去… … 前几天还下着雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El frágil material de la base, hecho de selenita, se ha ido deteriorando y ya no es capaz de soportar el peso de la torre.

由亚硒酸盐制成的脆弱基材已经恶化,不再能够支撑塔的重量。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jamás había visto un lugar más favorecido por la naturaleza o donde la belleza natural estuviese menos deteriorada por el mal gusto.

她从来不曾看到过一个比这里更富于自然情趣的地方,也没有见过任何地方的自然之美能象这儿一样的不受到庸俗的沾损

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estaban originalmente cubiertas de colores pero con los años se fueron deteriorando y solamente quedó el mármol blanco.

它们最初是用颜色覆盖的,但随着时间的流逝, 它们变质了,只剩下白色大理石。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Entre los desperfectos hallados se observaron daños importantes en la ciudadela, el desplome de la torre occidental de la antigua muralla y que quedaron deterioradas.

在发现的缺陷中, 城堡受到严重破坏,旧城墙的西塔倒塌并且已经恶化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antepasado, antepasar, antepecho, antepenúltimo, anteplaya, anteponer, anteportada, anteportal, anteproyecto, antepuerta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接