Estoy en deuda de una explicación con él.
我得向他道歉.
Se sintió feliz cuando realizó la liquidación de su deuda.
当他还完了债,他到很开心。
Noveno, se han producido avances significativos en cuanto a la deuda.
第九,在债务方面得了相当大的进展。
Por tanto, necesitamos un plan apropiado para salir de nuestra deuda.
因此,我们需要为我国的债务制订一项适当的计划。
Por otra parte, debemos ocuparnos de la deuda y examinarla objetivamente.
此外,我们必须处理和客观分析债务问题。
La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.
印度已了所有债台高筑的穷国的债务。
Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.
这就要求消最不发达国家的所有债务。
Hoy tenemos una deuda especial con el Ministro Pahad y el Presidente Mbeki.
今天,我们要谢帕哈德部长和姆贝基总统。
También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.
如能将债务转化为人力资源开发方案,也是众望所归。
Seguimos tratando de resolver la deuda de los países africanos sobre una base bilateral.
我们继续努力在双边基础上解决非洲各国的债务。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者将来基本无力偿还到期债务。
Esta deuda es éticamente incobrable para la ciudadanía del mundo.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
消债务不一定会带来资金的净流入。
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采了债务减免措施。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.
我们不是在要求免除债务或消债务。
El nivel de deuda de las Islas Salomón sigue siendo agobiante.
所罗门群岛的债务水平仍然居高不下。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
其中很大部分的债务是欠多边机构的。
También se deberían examinar los criterios de sostenibilidad de la deuda.
还应当保证对持续承受债务能力标准进行审查。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债务重组机制,有过许多提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo contraída una deuda inmensa con usted.
“我真对不尽。
¿Quién pagaría las deudas que los perseguían?
谁来偿还紧追不舍的债务?
– Lo único que has conseguido es aumentarme la deuda.
“所取得的唯一的成绩是更加重了我的债务。”
" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."
“这套口供真顶用! 们的债再多,也有着落了."
Tiene una gran deuda conmigo y ha llegado el momento de que la pague.
那个神父欠我们太多了,是候偿还这一切了。
Y por último, no usamos las deudas de consumidor.
最,不能使用消费债务。
Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,今天呢我就跟大家聊一聊海鲜饭的做法。
Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.
这导致公债飞速增长。
Los colombianos no tienen deudas, mira pa' allá.
当哥伦比亚人负债不会说“tienen deudas”,嘿,看这边。
Su hastío frente a las millonarias deudas por estudiar.
他们对接受教育所负担的上百万债务到厌恶。
Los colombianos no tienen deudas, ¿los colombianos tienen...? Culebras.
当哥伦比亚人负债不会说“tienen deudas”,而是说?说“Tienen culebras”。
Y también tienes pendiente la deuda del Continental.
" 可是还有大陆酒店的债没还呢。"
Y se dice que ha dejado en Meryton grandes deudas, pero yo espero que no sea cierto.
人们都传说他离开麦里屯的候,还欠下了好多债,我但愿这是谣言。”
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
这种道德上的亏欠和公民的责任束缚着我们,将所有人连接。
Tiene una deuda muy grande conmigo y ha llegado el momento de pagarla.
他欠我的太多了,是候偿还一切了。
El peso promedio de la deuda externa supera el 77 %, del Producto Bruto regional.
平均外部债务体量超过区域生产总值的77%。
Nos ha confesado todas sus deudas y espero que al menos en esto no nos haya engañado.
他把全部债务都讲了出来;我希望他至少没有欺骗我们。
Con todo lo que me has hecho está saldada tu deuda conmigo hasta el día de hoy —anunció.
“给我做的这些衣服已经可以把欠的房费结清了。”她宣布。
Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.
那里将住着一个真正的我,一个满心伤痛、筋疲力尽的女人,背着一身债务,对未来充满疑虑和不安。
A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.
随发生了与积累的巨额公共债务有关的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释