有奖纠错
| 划词

2 El apartado c) del párrafo 1 de la resolución exige a los Estados que congelen sin dilatación los fondos y demás recursos económicos de las personas o entidades que cometan o intenten cometer actos de terrorismo o participen en ellos o faciliten su comisión.

2 决议第1段(c)分段国应毫不拖延地冻结或企恐怖主义行为或参与或协助恐怖主义行为的个人或实体的资金或其他经济资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo, curato, curazao, curazoleño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Cuanto más rápido se va, mayor es la dilatación del tiempo.

速度越快,时间越显著。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La princesa de Asturias ha pronunciado el primer discurso, en el que se ha comprometido a severas para los españoles con dilataciones respeto, y cumpliéndose por la constitución.

阿斯图里亚斯公主发表首次讲话,她在讲话中承诺尊重并遵守宪法,西班牙人民采取严厉措施。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Dividieron a los participantes en dos grupos y les mostraron videos de procedimientos médicos que eran perturbadores, mientras les medían sus respuestas al estrés, la frecuencia cardíaca, la dilatación de las pupilas, la sudoración.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cureña, cureñaje, cureo, curesea, curetuí, curí, curia, curía, curial, curialesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接