有奖纠错
| 划词

No te salgas del marco de la disciplina.

你别违反纪律.

评价该例句:好评差评指正

La disciplina que me gusta más es el español.

我最喜欢的学科西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

评价该例句:好评差评指正

Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.

几乎各级别和各学科的教育规模都不断扩

评价该例句:好评差评指正

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.

赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风企业横行。

评价该例句:好评差评指正

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.

但应注意财会纪律方面的相关尽最努力内容。

评价该例句:好评差评指正

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果结合了谨慎的管理和财务纪律。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和了更作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.

和纪律股正组建之中,目前正征聘股长。

评价该例句:好评差评指正

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣队指挥官实施纪律的努力也不够。

评价该例句:好评差评指正

Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.

但请参阅财会纪律的相关尽力而的内容。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学生人数致相当的学科包括法律、经济、建筑和生物化学。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员的任何一种不正当行、任何违反纪律的行,都不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.

此期间,由参谋长办公室履行协调行和纪律事项的职能。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas que atiende el Programa son: artes visuales, danza, letras, medios audiovisuales, música y teatro.

这些艺术领域包括视觉艺术、舞蹈、文学、音像媒体、音乐和戏剧。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

评价该例句:好评差评指正

También recomendó que la UNOPS aplicara una disciplina financiera estricta para que los oficiales de proyectos crearan sólo obligaciones válidas.

委员会还建议项目厅对造成有效债务的项目干事执行严格的财务规定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha proporcionado a los orientadores escolares material destinado a promover el estudio de disciplinas científicas, en particular entre las niñas.

准则顾问收到了一些旨使进行更多的科学研究,特别由女孩进行更多科学研究的材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓷牙, 瓷窑, 瓷釉, 瓷砖, 瓷砖地, 瓷砖会, , 辞别, 辞呈, 辞典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.

只需要五到十秒的理,且只需执行项。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y mira, Sancho, cuándo quieres comenzar la disciplina; que porque la abrevies, te añado cien reales.

桑乔,你看你什么时候开始鞭打呀?为了让你早点儿动手,我再给你加雷阿尔。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Luego hay que tirar de disciplina para mantener ese hábito.

之后你必须有规律地保持这种习惯。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden.

流大学和流学科建设。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Propulsaremos la forja de universidades y disciplinas de primer orden mundial.

流大学和流学科建设。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡La disciplina es el puente entre tus metas y tus logros!

自律就是你的目标和成就之间的桥梁!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la disciplina que estudia los nombres se le llama " onomástica" .

究姓名的学问被称为“姓名学”。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es muy posible cambiar el acento totalmente con mucha práctica y mucha disciplina.

通过练习和矫正有可能完全改变口音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las primeras D son las D de la decisión y de la disciplina.

D是决定和准则的D。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina.

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No. Tienes que tener una disciplina.

不,你应该有自律能力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero sí que aquellos hábitos saludables para nosotros, buenos para la salud, tenemos que trabajarlos y trabajarlos con disciplina.

但是那些于我们而言非常健康的习惯,于健康而言非常好的习惯,我们必须在这上面下功夫,并且要有准则地去努力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Perseverancia en el enderezamiento dei escila del Partido y en la aplicación rigurosa de la disciplina.

(五)持之以恒正风肃纪。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Los luchadores son ídolos para muchos en el país y es una disciplina con gran reconocimiento en todo el mundo.

摔跤手是国内许多人的偶像,它是门在世界范围内具有很大认可度的学科。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Aceleramos la forja de universidades y disciplinas de primer orden, y alcanzaremos un desarrollo intensivo de la enseñanza superior.

加快流大学和流学科建设,实现高等教育内涵式发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, de la mano de la revolución industrial, surgió la disciplina de la termodinámica.

因此,与工业革命齐头并进,热力学学科应运而生。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señorita Escalonilla, tiene lo que queda del curso para que este colegio funcione con la disciplina de un convento de monjas.

艾斯卡洛尼亚小姐,我限你在本学期在这所学校修建气修道院般的纪律。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A mí el baile me enseñó la disciplina, que hoy en día, para mí, es importantísima, el trabajo en equipo.

舞蹈教会我纪律,如今,对我来说,在团队工作中,纪律是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ni esta disciplina férrea pudo doblegar el espíritu de Espartaco.

但即使是铁般的纪律也无法摧毁斯巴达克斯的精神。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso es lo que nos estamos preguntando en este momento quienes nos dedicamos a esta disciplina.

这就是我们这些致力于这学科的人此时问自己的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞岁, 辞退, 辞退房客, 辞谢, 辞意已决, 辞藻, 辞章, 辞职, , 慈爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接