Cuando, tras una guerra divisiva, el Secretario General, Sr.
在一场分裂性战争之后,秘书长科菲·安南建议设立联合国改革小组。
Si queremos lograr un resultado que se ajuste a los intereses de todos los grandes grupos dentro de las Naciones Unidas, lo que necesitamos ahora no es una votación divisiva o precipitada, sino una decisión sensata para iniciar un proceso que nos lleve a ese resultado.
如果我们要取得一项能够顾及联合国内所有主要集团利益的结果,那么现在所需要的不是一次分裂性、贸然的表决,而是作出一项明智决定来开始一取得此类结果的进程。
También nos evitaría la adopción de una decisión perjudicial y divisiva, como la que nos obligaría a adoptar el proyecto de resolución pendiente, de elegir entre candidatos —cada uno de ellos merecedores del escaño por derecho propio— que aspiran a una categoría especial en un escaño permanente que conservarían en el futuro, sean cuales fueren los acontecimientos.
这样做也使我们不必作出目前这项悬而未决的决议草案强迫我们作出的具有破坏性和分裂性的挑选候选人决定,每候选人——都具有自身价值——都谋求获得特殊地位而永远占据常任席位,而无论未来前景如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。