有奖纠错
| 划词

La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.

利比里亚家警察得到中捐赠摩托车和无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos interesados deben utilizar los fondos disponibles y donados con celeridad.

相关政府应抓紧利用现有和捐助资金。

评价该例句:好评差评指正

Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.

已将喀布尔市一块地捐出来,建造一个户外儿童教养中心。

评价该例句:好评差评指正

Los suministros representan el 10%, de los cuales el 4% es donado al Organismo en especie y el 6% corresponde a servicios.

用品费用占10%,其中4%是向工程处捐赠实物,服务占6%。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación es necesaria para asegurar la conservación y el mantenimiento adecuados de las instalaciones y equipos donados por el Tribunal Especial.

还必须提供培训,以确保特别法庭捐赠设施和设备得到适当处理和维护。

评价该例句:好评差评指正

La práctica intensiva de análisis a los donantes de sangre y de la sangre donada ha reducido el riesgo de transmisión por transfusión.

加强甄别献血者和对已捐献血检验,减少了输血传染风险。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

外提供或捐赠和牲畜没有带来预期收成;从外进口家畜遭受疾,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un esfuerzo internacional más concertado, encabezado por las Naciones Unidas, para acelerar la distribución de los fondos donados y reducir los estancamientos en el sistema.

我们要求联合带头做出更加协调努力,加速支付捐助资金,减少系统瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Resulta alentador que el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria haya donado recientemente a Liberia 24,3 millones de dólares de los EE.UU.

令人鼓舞是,全球防治艾滋毒/艾滋、肺结核和疟疾基金最近为支助利比里亚防治艾滋、疟疾和肺结核提供了2,430万美元捐款。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes afirmaron la necesidad de evaluar el acceso a los datos del Landsat donados y los efectos en África de la disponibilidad y aprovechamiento de tales datos.

与会者确认,有必要评价所捐赠陆地卫星数据获取机会以及这数据获取和使用对非洲产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La UNOMIG dotó a los organismos policiales de Zugdidi de equipo donado por el Gobierno de Suiza, al tiempo que reservó una cantidad semejante para los organismos policiales de Gali.

还继续参加预防犯罪工作组,协助成立区域内女警官协会,联格观察团向祖格迪迪执法机构转交了瑞士政府捐助执法机构装备,还有同等数量装备留给加利执法机构。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó apoyo financiero y se utilizaron los recursos donados por los ciudadanos para complementar los esfuerzos y el apoyo de la comunidad internacional para hacer frente a la crisis.

迄今已将民众捐助财务支助和资源分配下去,配合对付危机努力和支助。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional también ha proporcionado a las fuerzas de seguridad locales equipos de comunicación, investigación e instalaciones y ha donado equipos y medicinas a los centros de salud iraquíes.

部队还向地方安全部队提供通讯和调查设备,并且向伊拉克卫生中心捐赠设备和药品。

评价该例句:好评差评指正

A petición de la familia de Ahmad sus órganos fueron donados, rasgo digno de elogio, para salvar las vidas de seis niños israelíes “en interés de la paz entre los pueblos”.

应Ahmad家人值得称赞请求,他器官被捐出,拯救了六名以色列儿童生命,“以利两人民之间和平”。

评价该例句:好评差评指正

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和海洋法法庭。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, hasta la fecha, los ciudadanos y otros habitantes de Singapur han donado hasta más de 20 millones de dólares estadounidenses para ayudar a las víctimas del tsunami y a sus familiares.

新加坡和其他生活在新加坡人迄今为止也捐助2 000万美元以帮助海啸受害者及其家人。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ha donado, por conducto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sillas de ruedas a Angola y ha proporcionado suministros de emergencia y otras formas de asistencia humanitaria a los refugiados somalíes.

另外,中还通过联合儿童基金会向安哥拉赠送了轮椅,并向索马里难民提供了紧急救援和其他形式人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esta situación, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios autorizó el pago de 120.000 dólares con cargo a la Subvención para Reserva de Emergencia, y el UNICEF ha iniciado la distribución de artículos no alimentarios donados por Noruega.

对此,人道主义事务协调厅授权从应急储备基金拨款120 000美元,儿童基金会已开始分发由挪威捐助非粮食物品。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合日内瓦办事处表示同意委员会建议,将根据《联合系统会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

评价该例句:好评差评指正

Además, aunque las fuerzas armadas han recibido 260 camiones donados generosamente por el Gobierno de Suiza, y podría recibir otras donaciones de vehículos para mejorar su movilidad, el uso del parque de vehículos las fuerzas de policía se ve obstaculizado por la escasez crónica de combustible.

另外,塞拉利昂武装部队得到瑞士政府慷慨捐助260部卡车,而且可能得到捐助提供更多车辆,进一步加强部队机动能力,但是由于长期燃料短缺,影响了武装部队利用运输车队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peritonitis, peritrema, peritrófico, perjudicado, perjudicar, perjudicial, perjudicialmente, perjuicio, perjurar, perjurio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

Las vacunas, donadas por 31 naciones, han beneficiado a 105 países.

些疫苗由31个国家捐赠,已惠及105个国家。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ha hecho un gesto de generosidad mayor que el de Rockefeller en su día y ha donado todos los terrenos a la ONU.

他已经把地赠送给联合国,比洛克菲勒送的那大多了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Seguimos hablando de salud porque COVAX ha repartido ya 500 millones de dosis de vacunas del COVID-19 donadas por países ricos.

我们直在谈论为 COVAX 已经分发了富裕国家捐赠的 5 亿剂 COVID-19 疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Hepatitis C puede prevenirse analizando adecuadamente toda la sangre donada, garantizando prácticas de inyección seguras en los centros de salud, en casa y especialmente entre los consumidores de drogas inyectables.

丙型肝炎可以通过正确检测所有捐献的血液、确保医疗机构、家庭、尤其是注射吸毒者的安全注射实践来预防。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Además del donante, del donado, del que coordina, el que cuida esta el que restan ya el encargado de llevar a cabo el trasplante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perlino, perlita, perlón, perlongar, perluran, permafrost, permaleación, permaná, permanecer, permaneciente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接