有奖纠错
| 划词

Al Comité le preocupa también que un número considerable de jóvenes embarazadas generalmente no continúe su educación, y que el Programa de la Oportunidad Dorada puesto en marcha por el Ministerio de Educación parece haber tenido poco éxito.

委员会并关注,大量怀孕的女青少年一般不受教育,而教育开展的“黄金机会方案”似乎没有取得太大效。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto se prevé, primero, el Cuadrilátero Dorado, que conecta las cuatro grandes ciudades de Delhi, en el norte, Bombai, en el oeste, Chennai, en el sur, y Calcuta, en el este; segundo, los corredores de norte a sur y de este a oeste, que conectan Srinagar, en el norte, y Kanyakumari, en el sur, y Silchar, en el este, y Porbandar, en el oeste; y, tercero, la conectividad de los puertos y otros proyectos.

该项目首先涉及到黄金四边形方案它连结北德里、西、南Chennai和东加尔各答等4座主要城市;其次涉及到连结北的Srinagar和南的Kanyakumari以及东的锡尔杰尔和西的博尔本德尔的南北和东西走廊;另外还涉及到港口的连结和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galantina, galanura, galapagar, galápago, galapaguera, galapaguino, galapo, galardón, galardonado, galardonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Yo también te echo de menos, Dorado.

我也非常想你,金金

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El sol doraba la copa de los cocoteros.

阳光把椰树的树冠染成金黄色

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱逐渐变得透明,它开始呈现金黄色再搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y cuando se doren por una cara se les da la vuelta.

一面金黄色时,翻面。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En otra olla calienta el aceite de sésamo y dora la cebolla y el ajo.

另一个锅里,热芝麻油,把洋葱和大蒜

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y el campo, un poco enfermo ya, parece que se dora de las notas caídas del alegre revuelo florido.

金色的音响落向萎靡的田野,重新唤起了欢乐和繁

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Conforme se vaya dorando, va a ir cambiando de colorcito y ese es el indicativo de poder darle vuelta.

椒变成金黄色时,就表明我们以给它翻面了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Como por ejemplo en el Cine Doré donde se grabaron escenas de Dolor y Gloria.

例如, Cine Doré 制了《痛苦与荣耀》的场景。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En playas como esta de la Costa Dorada se están monitorizando los ahogamientos y rescates.

像黄金海岸这样的海滩上,溺水和救援正受到监控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo estamos viendo en zonas de interior, y también en la costa, como en la costa Dorada.

我们内陆地区和海岸看到它,例如黄金海岸。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya voy a esperar a que se doren por una cara para darles al vuelta.

等一面倒入,再翻过去。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y aquí el chiste es que se vaya dorando poco a poco.

这里的重点是让椒逐渐金黄

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Cuando se dore, añada la salsa de tomate y el caldo dejando cocer todo por espacio de unos minutos.

变成褐色加入番茄酱和肉汤,让所有东西都煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Bueno,  los radares de la aeronáutica civil, básicamente del aeropuerto El Dorado de Bogotá están acá porque han habido muchos accidentes.

嗯,民航雷达,基本上来自波哥大的埃尔多机场,都这里,因为发生了很多事故。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Echamos un poco de aceite de oliva y también el ajo laminado y la cayena hasta que empiece a dorarse a fuego bajo.

我们加一点橄榄油,蒜片,椒,将蒜片小火金黄

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Ni los que debían subir en La Dorada, ni los veintisiete hombres de la tripulación, habían tenido ningún contacto con ellos.

无论是那些即将登上拉拉达的人还是二十七名船员,都没有与他们有过任何接触。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Fríe las alitas en tandas hasta que se doren.

将鸡翅依次煎至表面金黄

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

En la parte de chiles, los aplastamos un poco para asegurarnos de que se dore, que esté asadito.

让我们再看看椒,我们会压一压椒,确保它烤焦。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Él cumple su majestuosa y humilde faena de amasar, meter al horno, dorar y entregar el pan de cada día, con una obligación comunitaria.

他要完成既高尚又平凡的工作,作为公共义务,他每天都要和面、装炉、烘烤、送货。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

她的脚冷得像冷冰冰的石头,放他的大腿里像烤面包的炉子里一样暖和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galbanear, galbanero, gálbano, galbanoso, gálbula, galdido, galdón, galdosiano, galdrope, galdupear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接