有奖纠错
| 划词

En ese proyecto se prevé, primero, el Cuadrilátero Dorado, que conecta las cuatro grandes ciudades de Delhi, en el norte, Bombai, en el oeste, Chennai, en el sur, y Calcuta, en el este; segundo, los corredores de norte a sur y de este a oeste, que conectan Srinagar, en el norte, y Kanyakumari, en el sur, y Silchar, en el este, y Porbandar, en el oeste; y, tercero, la conectividad de los puertos y otros proyectos.

该项目首先到黄金方案,它连结北德里、西孟买、南Chennai和东加尔各答等4座主要城市;其到连结北的Srinagar和南的Kanyakumari以的锡尔杰尔和西的博尔本德尔的南北和东西走廊;另外还到港口的连结和其他项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞, 干舷, 干线, 干薪, 干眼症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

La tarde anterior al concurso de mascotas, Peppa y Suzy preparan a Dorado, el pececito

宠物竞赛的前一个晚上,佩奇和苏西在给小做准备。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Transparente si quieren comenzar a dorar, mezclaré un poco más.

洋葱逐渐变得透,当它开始呈现黄色时,再搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Come, Dorado, come, mañana te voy a llevar a un concurso.

带你去参加比赛。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y cuando se doren por una cara se les da la vuelta.

当一面呈黄色时,翻面。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En otra olla calienta el aceite de sésamo y dora la cebolla y el ajo.

在另一个锅里,热芝麻油,把洋葱和大蒜煎熟。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Sí! A Dorado, mi pececito le gusta mucho el mar.

好!的小常喜欢海。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Yo también te echo de menos, Dorado.

常想你,

评价该例句:好评差评指正
小银和

Y el campo, un poco enfermo ya, parece que se dora de las notas caídas del alegre revuelo florido.

色的音响落向萎靡的田野,重新唤起了欢乐和繁华。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Conforme se vaya dorando, va a ir cambiando de colorcito y ese es el indicativo de poder darle vuelta.

当辣椒变成黄色时,就表可以给它翻面了。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya voy a esperar a que se doren por una cara para darles al vuelta.

等一面倒入,再翻过去。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Fríe las alitas en tandas hasta que se doren.

将鸡翅依次煎至表面黄。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y aquí el chiste es que se vaya dorando poco a poco.

这里的重点是让辣椒逐渐煎至黄。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Echamos un poco de aceite de oliva y también el ajo laminado y la cayena hasta que empiece a dorarse a fuego bajo.

加一点橄榄油,蒜片,辣椒,将蒜片小火煎至黄。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

En la parte de chiles, los aplastamos un poco para asegurarnos de que se dore, que esté asadito.

再看看辣椒,会压一压辣椒,确保它烤焦。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Ni los que debían subir en La Dorada, ni los veintisiete hombres de la tripulación, habían tenido ningún contacto con ellos.

无论是那些即将登上拉多拉达的人,还是二十七名船员,都没有与他有过任何接触。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Él cumple su majestuosa y humilde faena de amasar, meter al horno, dorar y entregar el pan de cada día, con una obligación comunitaria.

他要完成既高尚又平凡的工作,作为公共义务,他每天都要和面、装炉、烘烤、送货。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pies helados como piedras frías y que allí se calentaban como en un horno donde se dora el pan.

她的脚冷得像冷冰冰的石头,放在他的大腿里像搁在烤面包的炉子里一样暖和。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hornea esta masa a 180 grados hasta que se dore, unos 15 minutos más o menos.

以180度烤制直至黄,大约15分钟。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, no, es que este premio solamente era para la mejor, la mejor tortuga, el premio para el mejor pez le ha correspondido a Dorado, el pececito.

不不,这场比赛是选出最好的,最好的乌龟的奖,现在颁发最佳鱼类获奖者是鱼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo echamos a la sartén y dejamos que se sofría a fuego medio-bajo, no se ha de dorar mucho que si no amarga.

加入锅中,开中小火煎一会,不要煎的太黄,不然会发苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 刚被弄出国的, 刚才, 刚度, 刚刚, 刚刚…就, 刚刚发生的, 刚刚栽植上的土地, 刚果, 刚果的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接