Es una pintura sobre la vida eclesiástica.
这是一幅关于会活的画作。
La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.
克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有法庭负责审理通常属于家庭法范畴的事宜,其他宗之中的会法庭是否不会对婚姻家庭领域的普通法律构成竞争。
Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当的理由,否则会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女的利益,养父母的善良本性得到证实以及各宗区的《个人地位法》中规定的必要条件被满足后,只有这时才会准许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la Princesa-; y también sé que no será menester mandárselo al señor mi escudero; que él es tan cortés y tan cortesano que no consentirá que una persona eclesiástica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.
“觉得能够受得了,”公主说,“而且还知道,不必吩咐,的侍从就会把骡子让给您。他非常有礼貌,决不会让一位神甫走路,而自己却骑在骡子。”