有奖纠错
| 划词

Es una pintura sobre la vida eclesiástica.

这是一幅关于教会画作

评价该例句:好评差评指正

Es un libro con censura eclesiástica.

这是本受到教会指责

评价该例句:好评差评指正

Es un organismo eclesiástico.

那是个教会组织

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教会法院做出裁定,收养关系才能效。

评价该例句:好评差评指正

La delegación debe confirmar si en las comunidades romaníes hay algún tipo de tribunal tradicional que regule los asuntos relacionados con el derecho de familia y si la existencia de tribunales eclesiásticos de otras religiones no está en competencia con el derecho común con respecto al derecho de familia.

克罗地亚代表团应该确认在罗姆社区是否设有习惯法庭负责审理通常属于家庭法范畴事宜,其他宗教之中教会法庭是否不会家庭领域普通法律构成竞争。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩意儿, , 顽磁, 顽敌, 顽钝, 顽梗, 顽固, 顽固不化, 顽固不化的, 顽固的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

En Madrid no habían fuentes alternativas de poder, casi no había presencia de los poderes nobiliarios ni eclesiásticos.

在马德里没有其的权威,几乎没有贵族或教会的势力

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hasta ahora -dijo el eclesiástico- más os tengo por hablador que por mentiroso; pero de aquí adelante no sé por lo que os tendré.

“在此之前,”教士说,“我认为你倒不像说谎的人,只像个多嘴的人,不过从现在始,我就不知道该怎么看你了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

De joven tuvo inclinaciones eclesiásticas, pero una casada de más saber y gobierno que él se interpuso cuando iba a cantar Epístola, y colgó la sotana quedándose con los hábitos sacerdotales, un pozo zonzo y solo.

在青年时代一心想神甫但是去诵经修行的时候,一个比更能干、更有阅历的已婚女人闯进了的生活,于是只好把道袍高高挂起。生性孤僻,继续保持着教士的独身习惯。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En su última aparición en español en la edición del diccionario de la RAE de 1992 también se define como sinónimo de alegría y se prefería su uso en épocas anteriores en contextos eclesiásticos o relacionados a la religión cristiana.

在它最后一次出现在1992年西班牙皇语言学院词典的版本中,也被定义为快乐的同义词,并且在以前的时期,更倾向于在教会或与基督教宗教相关的语境中使用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí sufre, a lo que yo creo -respondió la Princesa-; y también sé que no será menester mandárselo al señor mi escudero; que él es tan cortés y tan cortesano que no consentirá que una persona eclesiástica vaya a pie, pudiendo ir a caballo.

“我觉得能够受得了,”公主说,“而且我还知道,不必吩咐,我的侍从就会把骡子让给您。非常有礼貌,决不会让一位神甫走路,而自己却骑在骡子上。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Ni por la via civil ni por la eclesiástica.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Les parece que están utilizando, digamos, figuras eclesiásticas o procesos eclesiásticos de una institución religiosa para empujar agendas woke.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El viejo eclesiástico, ya con un pie en la tumba, anudaría con su bendición lo pasado con lo futuro.

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Este hecho, unido al clima de fervor religioso, trajo como consecuencia que, durante el siglo XVII, se duplicara el número de eclesiásticos en España.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

El aire se llena con el sonido del latín eclesiástico, palabras de poder que han sido usadas a través de los siglos para repeler a los demonios y otras entidades oscuras.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

A través de los ojos de los testigos, de los fragmentos de diarios y de los registros eclesiásticos, reconstruiremos la historia de un exorcismo que desafió las creencias de una nación y dejó una marca indeleble en la tela de lo paranormal.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Esta política hizo que los grandes nobles y eclesiásticos, la " gente de calidad" , fueran reducidos en número a un plano de igualdad, permitiendo que Luis ejerciera el control sobre ellos y evitando que interfifi rieran en las líneas reales de poder.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽石, 顽童, 顽癣, 顽症, , 宛然, 宛如, 宛延, , 挽歌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接