A falta de esa cláusula, el consorcio carece de incentivos para economizar.
由于没有列明这项条,业集团也失去确保节约的动力。
En el párrafo 358 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que hiciera un seguimiento de los recursos economizados como resultado de la renovación del edificio FF para determinar si el proyecto producía los ahorros previstos.
在报告第358段,开发计划署同意委员会的建议,即应继续监测翻新改建FF大楼节所得节余,评价项目是否取得预期效果。
Hay que reconocer que puede producirse una pérdida inicial de puestos de trabajo relacionada con un aumento de la productividad debido a la introducción de tecnología que economiza mano de obra (como la mecanización de la agricultura), lo que permite una mayor producción con menos trabajadores.
毋庸讳言,因引入节省劳力的技术(如农业机械化),起初可能损失一些工作机会,因这种技术有可能用较少的工人得到更多的产出。
Habida cuenta de los cambios drásticos que en los últimos años ha experimentado el sector de los viajes y de la necesidad de aumentar la eficiencia y economizar recursos, algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas han adaptado sus políticas de viaje y agilizado los procedimientos.
考虑到旅行产业近几年发生的急剧变化以及需要更多地节约资源及提高效率,系统一些组织已经调整其旅行政策,精简旅行程序。
En algunas regiones, la presencia de migrantes ecológicos o de refugiados de conflictos ha suscitado un llamamiento en favor de medidas de ajuste adicionales y precisas, comprendidas la introducción de una tecnología que permita economizar combustible, la repoblación forestal y la industria familiar en pequeña escala para obtener medios de vida alternativos.
在有些地区,因冲突而来的环境移民和难民问题要求采取进一步的和特定的调整措施,包括实行提高燃料效率的技术、再造林以及争取替代性生计的小规模村庄产业。
La OSSI agradece los esfuerzos de la Oficina de Ginebra por hacerse con el control de la ejecución y economizar en los proyectos de seguridad, pero al parecer la redacción del contrato inicial con el consorcio no permite a la Oficina ejercer el pleno control de las decisiones relativas a la determinación de los costos.
监督厅赞赏日内瓦办事处控制安保项目的执行进度和确保节约做出了努力,然而从最初同业集团起草的同情况来看,日内瓦办事处似乎不能全面掌控确定成本的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。