Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构采购中包括通过国家进行采购。
Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.
B.7. 确保上述各项活迅速而有效实施。
Algunas asociaciones de mujeres también participarán en la ejecución del proyecto.
选定一些妇女协会将参与该项目执行。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存在影响执行情况外。
Actualmente, Italia contribuye de forma activa a fomentar la ejecución de las disposiciones anteriores.
意大利目前正在积极促进加强以上各文件实施。
Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.
几个发言人也强调指出区域方面执行发展领情况。
Ambas partes cooperaron en general con la Fuerza en la ejecución de sus tareas.
在观察员队执行任务时,双方通常都给予合作。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还是执行这些政策、方案和目标力。
La Comisión debería asignar tiempo suficiente para examinar la ejecución con los interesados pertinentes.
委员会应拨出充足时间,与有关利益有关者审查执行情况。
No se puede negar que ello repercutirá en la ejecución de los programas.
方案执行受到影响是无可否认。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌是,“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。
También le recomienda que vele por que diversos sectores participen en la ejecución del plan.
委员会还建议缔约国确保各方广泛参与落实此计划。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 2004-2005
A. 2004-2005两年期收入和预算执行情况.
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划正处于实施初始阶段。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。
La ejecución del programa de suboficinas de la ONUDI será gradual.
F.40. 工发组织服务台方案将逐步实施。
20.4 El ACNUR es el encargado de la ejecución del programa.
4 本方案由难民专员办事处负责执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Intensificaremos la ejecución de importantes proyectos de comunicación, obras hidráulicas, etc.
加强交通、水利等重大工程建设。
Aureliano presenció la ejecución, porque no hacerlo era confesarse culpable.
执行死刑时,奥雷利亚诺在场,因为不等于承认自己有罪。
Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.
恰恰相反,奥雷连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦。
No juzgo verosímil que sacrificara trece años a la infinita ejecución de un experimento retórico.
我认为他不可能把十三年光阴用于无休无止的修辞实验。
Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.
优化和落实减税政策。
Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .
比如,还有其他恐惧症,像“执行交恐惧症”。
Ahora las cosas han cambiado; en esta noche que precede a mi ejecución, puedo hablar sin temor.
现在情况起了变化;在处决的前夕,我可以无所畏惧地畅所欲言。
Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.
强化家战略科技力量,加快实施重大科技项目。
La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.
死刑和驱逐出境是最常见的处罚。
Yo sé que fue terrible su ejecución. No lo hice por Alemania, no.
我知道实施过程很可怕。不,我不是为德的。
Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.
计划的研究和制定仍将继续进行,只是目前,执行的条件还不成熟。
Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.
(二)着力稳市场主体保就业,加大宏观政策实施力度。
Karol, por ejemplo, ha investigado sobre las denuncias de ejecuciones extrajudiciales.
例如,卡罗尔调查了法外处决的指控。
Históricamente hubo corridas de toros, ejecuciones públicas, es decir que en este lugar mataban gente.
历史上, 里曾发生过斗牛和公开处决,也就是说, 人们在里被杀。
Las autoridades saudíes rara vez informan a familiares o abogados antes de llevar a cabo las ejecuciones.
沙特当局在执行死刑之前很少通知亲属或律师。
Recopilar pruebas de torturas, ejecuciones sumarias o agresiones sexuales cometidas por las tropas rusas en Ucrania.
收集俄罗斯军队在乌克兰实施酷刑、即决处决或性侵犯的证据。
Los últimos datos de la ONU indican que en 2023 se produjeron 1.153 ejecuciones en 16 países.
联合最新数据显示,2023年全球16个家共执行了1,153次死刑。
Es necesario reforzar el seguimiento y evaluación de la ejecución de las políticas para hacer reajustes y perfeccionamientos a tiempo.
加强政策实施效果评估,及时进行调整完善。
Además, la planificación estratégica y la ejecución eficiente podrían haber contribuido al resultado positivo que están celebrando.
此外,战略规划和高效执行可能有助于他们所庆祝的积极成果。
Se registran cifras que no se veían desde hace casi una década: 834 ejecuciones el año pasado.
记录了近十年来未见的数字:去年有 834 人被处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释