有奖纠错
| 划词

Las mujeres pakistaníes han sido embajadoras desde principios de los años cincuenta.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦担任大使职务。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, actualmente ocupan cargos en el Gobierno cuatro mujeres, y hay dos embajadoras.

比如,有四名目前供职于阿尔及利亚政府,还有两名大使。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.

埃及政府同全国理事会合作,审查所有涉及法律,使之符合埃及国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dado que en Benin no parece haber mujeres embajadoras, debe ponerse en marcha un programa para que más mujeres se incorporen al servicio diplomático.

由于贝宁没有一位大使,应该启动一个相关目,促使更多加入到外交服务行列中。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África.

职业协捐助96 000英镑,资助青年加讨论会,以便在非洲出任和平大使。

评价该例句:好评差评指正

Por último, en relación con las estadísticas facilitadas, no basta con que la delegación informe, por ejemplo, de que se ha nombrado a cuatro embajadoras.

最后,在提供统计数据方面,代表团只报告任命了四名大使是不够

评价该例句:好评差评指正

En un futuro próximo, aumentarán las cifras correspondientes, ya que el 23% de los jefes de departamento son mujeres, que normalmente pueden esperar ser designadas embajadoras tras varios años más de servicio.

目前有23%部门主管为性,从理论上讲,这些人都有望在任职数年后被任命为大使,因此,大使人数在不久将来会有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Estonia, por ser un país pequeño, habitualmente acredita embajadores ante varios países simultáneamente, por ejemplo, la embajadora residente en Austria también esta acreditada como embajadora ante Eslovaquia, Eslovenia y Suiza.

作为一个小国,爱沙尼亚有一个特点,即大使被同时派至几个国家任职,例如,一位居留在奥地利大使同时还被派往斯洛文尼亚、瑞士和斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正

Estonia tiene 10 misiones permanentes ante organizaciones internacionales; en dos de ellas hay embajadoras (ante la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), y ante el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Sede de las Naciones Unidas en Viena).

爱沙尼亚有10个国际组织常驻代表团;其中有两个代表团各有一名大使(欧安组织、国际原子能机构和联合国在维也纳总部)。

评价该例句:好评差评指正

Por último, ha promovido una asociación de colaboración con la Asociación Mundial de Muchachas Guías y Muchachas Scouts para crear una red de jóvenes embajadoras de paz que trabajen con niños refugiados y desplazados en el interior de los países en los que la violencia es un problema cada vez mayor.

最后,该协会还加强了与童子军国际联合会伙伴关系,以建立青年和平大使网络,她们将在暴力日益加剧国家为难民和国内流离失所儿童提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引人入胜, 引人入胜的, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的变化, 引人注目的人, 引人注目的特点, 引人注目地, 引人注意, 引人注意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.

术权威、乌拉圭大使,女士们和先生们致以问候。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.

她是联合国和男女平等活动的形象大使。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Porque ahí yo ya era embajadora de Ralph Lauren y me hacían un montón de cosas chulísimas para mí.

因为那时是拉夫劳伦的代言人,他们为很多非常漂亮的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tras la votación, la embajadora de Estados Unidos dijo que vetó la resolución porque de aprobarse perjudicaría las negociaciones para la liberación de los rehenes israelíes y un cese de las hostilidades.

投票后,美国大使表示她否决该决议,因为如果获得批准,将损害释放以色列人质和停止敌对行动的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合

La embajadora de ese país justificó el veto diciendo que el presidente Joe Biden está de visita en Israel y querían dar espacio a la diplomacia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引言的, 引以为戒, 引以为荣, 引用, 引诱, 引诱者, 引淤肥田, 引语, 引证, 引种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接