Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.
旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。
En efecto, muchos países en desarrollo están ajustando cuidadosamente sus posiciones negociadoras en los acuerdos internacionales de inversión para reflejar que ya no son únicamente países (de destino) receptores sino que cada vez son más países (de origen) emisores.
许多发展中国家确实正在认真调整自己在国际投资协议中的谈判地位,以便反映自己不再单纯是投资的接受国(东道国),而且也日趋成为来源国(母国)的事实。
En la próxima Conferencia de Montreal sobre el Clima se deben tomar decisiones serias sobre la adopción de futuras medidas para frenar el cambio climático, que hagan que los principales emisores de gases con efecto invernadero reduzcan de inmediato sus emisiones de ese tipo de gases.
即将召开的蒙特利尔气候会议必须就控制气候变化的未来行动做出重大决定,要求历史上最大的温室气体制造者立即减少温室气体的排放。
Nueva Zelandia también aplaude el hecho de que el Secretario General se centre en la necesidad de intensificar las medidas encaminadas a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y a mitigar el cambio climático, entre otras cosas con compromisos de todos los principales emisores de gases de efecto invernadero.
秘书长着重强调,必须加紧行动,减少温室气体的排放,减缓气候变化,温室气体各主要排放当事方必须作出承诺,新西兰对此也表示欢迎。
El Grupo de Trabajo tal vez desee ampliar el alcance de la recomendación 147 para que abarque también la relación entre el emisor de un documento negociable y el cesionario del documento, ya que existe la misma relación tripartita en el caso de la transferencia de un documento negociable y cabría aplicar la misma regla de conflicto de leyes.
工作组似宜将建议147的范围扩大到涵盖可转让单证签发人与该单证受让人之间的关系,因为在可转让单证的转让中也存在同样的三方关系,而且可能适用同样的冲突法规则。
Con respecto al Protocolo de Kyoto, esperábamos que en el informe, en lugar de proponerse compromisos adicionales para los países en desarrollo, se exhortara a los grandes emisores de gases de efecto invernadero a que se adhirieran al Protocolo de Kyoto, y que se instara a los países desarrollados que son partes en dicho Protocolo a que adoptaran medidas inmediatas y eficaces para que en el primer período de compromiso cumplieran lo prometido en materia de reducción.
对于《京都议定书》,们本期望报告不是提出发展中国家承担更多的承诺,而是要求温室气体释放大国加入《京都议定书》,并敦促该议定书的发达国家缔约国立即采取有效措施,履行其在第个承诺期中做出的减轻这现象的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso, Guterres volvió a pedir un Pacto de Solidaridad Climática, en el que todos los grandes emisores hagan esfuerzos adicionales para reducir las emisiones y los países más ricos movilicen recursos financieros y técnicos para apoyar a las economías emergentes.
这就是为什么古特雷呼吁制定气候团结公约,其所有主要排放国都为减少排放做出额外努力, 富裕国动员财政技术资源来支持新兴经济体。