A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了那年龄,卵巢衰落,生育能力也随之下降。
Empezó su discurso hablando de la guerra.
他从战争说起,了他的演讲。
Mi madre empieza a preparar el desayuno.
我妈妈准备早饭。
El concierto empezará a la hora habitual.
音乐会的时间与往常样。
Como empezó la reunión, pidió la palabra.
会议,他就要求发言。
El polluelo ya empieza a criar plumas.
那只小鸡仔已经长羽毛了。
El muchacho bebido siempre empieza la riña.
这男孩喝醉了总是耍酒疯(争吵,打架)。
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐露。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季度课程今天了。
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 作为战地记者的工作了.
Estamos en octubre y empieza a hacer fresco.
现在是十月了,天气已变凉。
Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻本书就读了起来。
Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.
在比赛前,他们像对手致敬。
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他到就出现了欢乐的气氛.
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5人的审判会在20号举行。
Desde que empezó a beber está hecho una ruina.
从他酗酒之后他的身体就垮了。
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.
俄罗斯军队已经从格鲁吉亚撤退了。
¿A qué hora empiezan los documentales sobre la ciudad?
关于这城市的纪录片几点放映?
Al recibir la noticia la gente empezó a agitarse.
听到那消息之后, 人们骚动了起来。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她这样的作者启发我写作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que volver a donde todo empezó.
得回一切的开端。
Bueno, entonces ¿cuándo le digo a los chicos que empezamos?
那我应该告诉他们什么时候开始?
Bien, y ahora vamos a empezar con las expresiones coloquiales.
好了,我们来看口语表达吧。
Así que tomad nota de los ingredientes y vamos a empezar.
那么记好这些食材,我们开始吧!
Soy consciente que tengo que empezar a utilizar la copa.
我我应该开始使用月经杯了。
Podrías estar pensando por qué no empezamos este año de nuevo.
你可能会想,我们为什么不重回2020.
¡Y el partido que no empieza por el lío del árbitro!
而比赛因为裁判问而没有开始!
Estuvimos esperando tanto tiempo que mi estómago empezó a rugir muy fuerte.
我们等你这么久,我肚子都叫个不停了。
Yo había acabado la secundaria y Rafo recién había empezado la universidad.
我高中毕业 上大学。
Mi cerebro puede seguirte hasta cierto punto, pero apenas hemos empezado.
“这一开始我的脑瓜还是能跟上你的。”
Los jugadores de los dos equipos calentaban antes de que empezara el partido.
比赛开始前,两队球员都在热身。
Pero es una buena manera de empezar el día sin sentirse muy lleno.
但这是开启新一天的好方法,不会感觉太饱。
Viéndolo, como podría ver un hombre una lámpara que ha empezado a apagarse.
她看着他,觉得他的身影越来越模糊。
Mi tío, que es la razón por la que empecé a jugar a tenis.
我的叔叔,是他引领我踏上网球之路。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话值得另开一个专视频好好讲解,因为林科纳达的不平等之势愈加明显。
Tenemos varios adjetivos que empiezan por 'i-', como 'inexplicable', que no se puede explicar.
我们有几个以“i-”开头的形容词,比如“无法解释”,无法解释。
Eso está muy bien, pero por qué no mejor empezamos a hablar hablar de contraste.
这挺好的,但是为什么我们不从矛盾说起呢?
¡Ah! Pues son muchas cosas. En realidad podríamos empezar por hablar del clima, por ejemplo.
啊!有很多啊。事实上,打个比方,我们可以通过谈论天气开始。
Casi -dijo-, pero apenas estamos empezando. Al final será más o menos el doble.
" 差不多," 他说," 但是我们的婚礼几乎是开始。最后花的钱可能要翻一番。"
Me parece que empieza un resfriado.
看起来你要开始感冒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释