有奖纠错
| 划词

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

采购司的数字仅取自其网址。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利信息网还在其网站上青少年编制互动网页。

评价该例句:好评差评指正

El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.

“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个于平等待遇的综主题网站

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.

采购组织通常还在其网站公布结果摘要。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y los demás servicios competentes han de publicar todas las instrucciones y leyes en su sitio en la Web.

各部其他主管部门必须在其网址公布所有指示法律

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión también observó que la Oficina se ocuparía de mejorar las páginas dedicadas al derecho espacial en su sitio web (www.unoosa.org).

小组委员会还注意到外空事务厅将努力改进其网站(www.unoosa.org)的空间法专页。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha creado un marco conceptual sobre el género y las tecnologías de la información y las comunicaciones que está disponible en su sitio Web.

研训所提出了于两性平等与信息通信术的概念框架,载于研训所网址。

评价该例句:好评差评指正

El orador exhorta también al Comité a actualizar periódicamente la información que aparece en su sitio Web, incluyendo la publicación de documentos de los seminarios regionales.

发言人同时吁请委员会定期更新自己网站上的信息包括公开区域讨论会的文件。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha invitado a los países a entregar la introducción de sus informes en formato electrónico para que la División pueda publicarlos en su sitio Web.

秘书处请各报告国以电子形式提供介绍性发言,以便登在该司的网站上。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Directores del IIDE ha publicado en su sitio informático una declaración sobre las reclamaciones de derechos de propiedad relativos a la Luna y otros cuerpos celestes.

国际空间法研究所董事会就涉及月球及其他天体的财产权要求在其网站上发表一个声明。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有国的文章,并向地方妇女选民协会成员其他国的团体发表讲述。

评价该例句:好评差评指正

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Banco publica informes periódicos de evaluación de las adquisiciones de los países, que pueden consultarse en su sitio web y, como se ha señalado anteriormente, promueve plataformas de comercio electrónico en los organismos de contratación pública de los países receptores.

世行定期发表《国家采购评估报告》(可在其网站检索),并如先前所指出,推动在受援国公共采购机构建立电子商务平台。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo de la ERCT publica periódicamente información acerca de la labor que está realizando en su sitio en la Internet para aumentar la conciencia acerca de los intentos para luchar contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo internacionales.

地区反恐怖机构执行委员会定期在网站上发布工作信息,让人们更多地了解为打击国际恐怖主义、分裂主义极端主义所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

En la primera parte se pedía a la Secretaría del Ozono que insertara en su sitio en la Web las fechas indicativas de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta y de las reuniones de las Partes antes del 31 de enero de cada año.

第一部分要求臭氧秘书处于每年1月31日之前在其网页上登载不限成员名额工作组缔约方会议的指示性举行日期。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda parte se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que insertara en su sitio en la Web, antes del 15 de diciembre de cada año, las fechas de sus reuniones, así como de las reuniones de los comités de opciones técnicas para el año siguiente.

第二部分则请经济评估小组于每年的12月15日之前在其网页上登载其各次会议、及其各术选择委员会下一年度会议的举行日期。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna continuó sus actividades para fortalecer la supervisión y la evaluación en el contexto de la gestión basada en los resultados, actividades que comprendieron el suministro de capacitación y la preparación de un manual de evaluación, que se puede consultar en su sitio web.

内部监督事务厅继续开展活动,在按成果实施管理的前提下,加强监测评价工作,包括提供一份培训评价手册,这份手册可该厅网站上查阅

评价该例句:好评差评指正

La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.

监督厅还iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有于方案监督、评价报告的全面参考材料,国工作人员经常上该网站参阅。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de divulgar la labor de análisis de la UNCTAD por medio de la red de la AMOPI, la secretaría inició, en su sitio web, una nueva publicación, "Investment Brief" (Noticias breves sobre inversiones), donde se destacan determinadas cuestiones de su labor actual, dirigidas a los profesionales de las inversiones.

为了通过世界投资促进会网络传播贸发会议的分析工作,秘书处发起了建立在网上的一个新的“投资简介”,着重介绍了当前针对投资从业人员开展的工作中的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las medidas adoptadas por la MONUC para afrontar los casos de explotación y abuso sexuales figuran en su sitio en la Web, e incluyen las normas de conducta aplicables, la descripción del mecanismo de denuncia, el apoyo y la asistencia que se presta a las víctimas y la capacitación.

可以在刚特派团网站上查阅于特派团处理性剥削性虐待问题措施的信息,其中包括可适用的行为标准,投诉机制,对受害者的支持援助,以及培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impudicia, impúdico, impudor, impuesto, impuesto de consumo, impuesto de circulación, impuesto sobre la renta, impugnable, impugnación, impugnador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Y fue a sentarse de nuevo en su sitio.

她又重新坐回窝里。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pero, ¿y si colocas en su sitio la trompa de Elly?

但是,你鼻子放到正确的地方了吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara lo clavó en su sitio con un silencio de muerte.

拉萨拉用一阵死一般的沉如坐针毡

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se echó junto al Boa. Alguien había vuelto a poner la puerta en su sitio.

在博阿身边躺下。不知道谁又门重新关好

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ya en su sitio -dijo él con una sonrisa de oreja a oreja-. El laboratorio está construido.

“已经在那儿了。”咧嘴一笑。“实验室已经布置好了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sólo el mastín de presa amaneció en su sitio de guardia frente al dormitorio del amo.

只有大猎犬主人的卧室门前的哨位上守到天亮。

评价该例句:好评差评指正
论语

En periodos de abstinencia, sigue otra dieta, y en el hogar no se sienta en su sitio habitual.

齐斋变食,居迁坐。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

所有东西都摆放相应的位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散的注意力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Dónde tenía que verles? —pregunté esforzándome por emplazar en su sitio todo lo que ella iba contando.

“你们约在哪儿见面?”我得努力消化一下才能明白她到底在说什么。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Pero nadie pudo llevarse los documentos para su casa -dijo el coronel-. Cada nuevo funcionario debió encontrarlos en su sitio.

" 但没人会件带回家," 上校说," 每个新官都应该在档案里看到过它们"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Que cada país quede en su sitio.

每个国家留在原地。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo estaba en su sitio y no había nada forzado.

一切都在它的位置,没有任何强迫。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si pusiésemos todo en su sitio, el trabajo sería más fluido.

如果我们所有东西都放在原处, 工作会更加流畅。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

No puede quedarse quieto en su sitio, le gusta moverse por la clase.

不能坐在自己的位置上,喜欢在班级里走来走去。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ojalá pongas todo en su sitio.

我希望你一切都放回原处。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

A ver si os acordáis de poner las cosas en su sitio. De eso, de eso trata la lección de hoy.

看看你是否还记得东西放到自己的地方?这样呢,这样的话就来看看今天的课程吧。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cuando pusiereis las cosas en su sitio, podremos avanzar.

当您事情安排到位 我们就可以向前迈进。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y nos acaban convenciendo de que el arte no es una cosa que está en su sitio.

并且最终我们相信艺术不是一件待在原地的东西

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fijarlos en su sitio sería tan difícil como unir al sol con sus otros planetas usando barras para crear un bastidor estacionario.

它们相互固定死,不比用一套连杆太阳和八大行星固定成一套静止的桁架容易多少。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con el espejo en su sitio, solo tendríamos que abrir una ventana y disparar ondas electromagnéticas en el agujero negro.

镜子就位我们只需打开一扇窗户并向黑洞发射电磁波即可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in fraganti, in illo témpore, in memóriam, in pace, in promptu, in púribus, inabarcable, inabordable, inaborgable, inabrogable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接