有奖纠错
| 划词

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文的用词连贯一致,通篇全用“基于残疾的”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声称,任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种已。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que, en todo caso, no se verían afectados los reglamentos ni las leyes de protección del consumidor.

据指出,任何情况下都不会影响到监管法律和消费者保护法。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las funciones de las DCR deben permanecer en todo caso bajo la supervisión de la CLD.

此方面区域协调单位的运作仍然应该置于《荒漠化公约》的监督之下。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持人质所有情况下均受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el plazo de limitación de las personas jurídicas es de dos años en todos los casos.

今天,法人的时效一直是两年。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en todos los casos el mayor número de víctimas se registró entre la población de menores recursos.

遗憾的是,所有中,多数灾民都是资源最少的人民。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Añádase el apartado siguiente: “c) en todos los casos al menos dos signatarios deben autorizar los gastos”.

“(c) 任何情况下对核准经费的出至少需两人的签字”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en todos los casos se tiene en cuenta el bienestar del hijo o la hija antes de adoptar una decisión.

但不论任何情况,均须以子女的福利为决定性的原

评价该例句:好评差评指正

Se trata en todos los casos de marcos convenidos para la cooperación internacional, pero que no se han aplicado en gran medida.

意见代表着国际合作的商定框架,但是缺乏有意义的执行。

评价该例句:好评差评指正

El contrato sea resuelto antes, en todo caso, la duración del contrato podrá prorrogarse de conformidad con las cláusulas uniformes 3.2 y 17.2.

⑵ 合同提前终止,但合同的期限可根据标准条款3.2和17.2予以延长。

评价该例句:好评差评指正

La variante A) es innecesaria de todos modos puesto que los Estados parte podrían en todo caso enmendar las disposiciones entre sí mismos.

无论如何,备选案文(A)都是不必要的,因为缔约国可以任何情况下相互间修正有关条文。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la Organización está actuando con rapidez para adoptar las medidas disciplinarias apropiadas en todos los casos probados de abusos sexuales.

第二,联合国对所有已证实性行为不端的案件,正迅速采取适当的惩戒行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, es improbable que el criterio de las manos limpias pueda aplicarse objetivamente en las relaciones bilaterales entre Estados en todos los casos.

此外,“干净的手”标准还不大可能国家双边关系的所有情况都得到客观应用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la consolidación de la paz después del conflicto constituye una forma fundamental de prevención, pero, en todo caso, no es suficiente.

因此,冲突后建设和平是一种重要的预防措施。 但是,仅此还不够。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, es vital fortalecer el concepto de la protección de los civiles en todos —repito: en todos— los casos de violación.

种情况下,必须加强所有——我强调,所有——发生侵犯行为的情况下保护平民的概念。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la Convención, en todos los casos relacionados con la igualdad de derechos de mujeres y hombres, debe prevalecer el mejor interés del niño.

《公约》规定,所有涉及男女平等权利的案件中,应把儿童的最大利益放首位。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estas personas sean sorprendidas utilizando estos documentos podrán ser enjuiciadas ante un tribunal, multadas o encarceladas, pero en todo caso serán expulsadas de Barbados.

种人因冒用文件被捕,他们可法院中受起诉、罚款和/或监禁,但是每个案件上,都从巴巴多斯驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

En séptimo lugar, el complejo enfoque de tres fases propuesto por el grupo de los cuatro llevará en todo caso a un callejón sin salida.

第七,四国集团复杂的、三阶段方案无论如何将走进一条死胡同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espiremo, espirilo, espiritado, espiritar, espiritismo, espiritista, espirito, espiritoso, espíritu, espiritual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

Bueno, en todo caso, parece que tenemos un nuevo amigo.

好了,看来我们多了个新朋友。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pero en todo caso nunca he tenido una experiencia como ésta.

但是我还没有这方面的经验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y después de cónsules, senadores… aunque en todo caso, siempre varones.

随后,最高执政官,议员也都可以了,但是无论怎样,都是男性。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero en todo caso, existe actualmente un terreno muy fértil en India para mutaciones.

无论如,现在在印度,病毒有着非常有利的变异条件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero en todo caso, esto es un polvo que se usa sobre todo de sazonador.

总而言之,这是种主要作为调味料的粉末。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Bueno, en todo caso, muéstreme el comprobante para que yo vaya a hablar con el gerente.

好吧,不管是怎么回事,您把购物小票给我吧,我和经理

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero en todo caso caminamos mucho por la ciudad.

无论如,我们在城了很多路。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Esto, en todo caso, obviamente, no sustituye a los humanos.

无论如,这显然并不能取代人类。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La comunicación en todo caso también se hacía cara a cara o por teléfono.

无论如,沟通也是通过面对面或电话进行的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tuvieron que intentar cosas nuevas, o en todo caso, re interpretarlas para su nuevo contexto.

他们不得不尝试新事物,或者至少,为新环境重新诠释它们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Por qué se quedaron esos tres habitantes en El Cobre o en todo caso, por qué volvieron?

为什么这三名居民留在埃尔科布雷,或者无论如他们为什么返回?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, tampoco es así siempre en todos los casos, pero me parece que algo hay en ese sentido.

并非在所有情况都是这样, 但在我看来, 从某种意义上来, 是有这样的情况的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El juez rechaza acusar al PP como responsable a título lucrativo, en todo caso, si hay condena dice, sería responsable el Estado.

法官拒绝指控人民党对利润负责;他无论如如果定罪,国家将承担责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aumentó todavía con algunos chubascos, se mantiene el ambiente estable, en todo caso las precipitaciones las encontraremos a lo largo del domingo.

仍有部分阵雨增加,环境保持稳定, 无论如,整个周日都会有降雨。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda, en todo caso, que es algo pasajero y que se puede superar con una buena actitud y unos buenos hábitos como los que te proponemos.

请记住,无论如这都只是暂时的,只要像我们建议的那样保持积极的态度,养成良好的习惯,你就能克服它。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sí, porque estaba pensando que como tú has dicho que contigo  escuchar funciona, conmigo hablar funciona a veces, pero no en todos los casos.

是的,因为我在想,正如你所,倾听对你有用,话有时对我有用,但并非在所有情况都有效。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, en todo caso lo que demuestra es que hay que trabajar por el voto de los latinos y no está garantizado para nadie, ¿no?

是的,无论如,它表明我们必须为拉美裔的投票而努力, 这并不能保证任人都能投票,对吧?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Se sabe también que han afectado la selección de espécies por su utilidad en la alimentación y los rituales y en todo caso, llegaron a ser millones de personas habitando el bosque.

同样,森林里的物种选择也受到了土著居民饮食习惯和宗教仪式的影响,不管如森林里有几百万居民。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero en todo caso me alegro de que la inflación se esté controlando, porque efectivamente eso tiene un impacto importante en el poder adquisitivo de las personas y de las familias.

无论如, 我很高兴通货膨胀得到控制,因为这实际上对人们和家庭的购买力产生了重要影响。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

马孔多的土著居民发现,他们被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前的微薄收入,但他们感到高兴的是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espléndidamente, esplendidez, espléndido, esplendor, esplendorosamente, esplendoroso, esplenectomia, esplenial, esplénico, esplenio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接