有奖纠错
| 划词

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

评价该例句:好评差评指正

El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.

选定的地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力的希望可见欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

数非洲国家的处境仍然很恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.

PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种构型。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.

法院承认,处父母-子女系之中构成了类似的歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

民和寻求避者只是因为未经可进入城市中心而被拘捕。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅数案例。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.

法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体上的动物有时候密度很大。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.

府倡议的详情,见本报告相府章节。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.

环境基金的网站上提供了大量现成的信息,这些信息井然有序,十分全面。

评价该例句:好评差评指正

Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.

达成可接受的安排之前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。

评价该例句:好评差评指正

Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.

面临着严重挑战的伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.

详细数据参见附件《教育》所附统计数据。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.

全球环境基金网站提供大量的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。

评价该例句:好评差评指正

Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.

调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除的有运费的第9章之中。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.

对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段中对有建议的答复。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马民营的工作继续遇到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


逸民, 逸群, 逸事, 逸书, 逸闻, , 翊戴, , 翌年, 翌日,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Señor, ¿nuestras cuatro naves deben encontrarse?

“前辈,我们四艘舰过来

评价该例句:好评差评指正
DonEvaristo 学西语

A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.

有时候,你需要去远方,才能找到自己。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Siguió la calle y abandonó el vecindario sin encontrarse con nadie.

条小路走出了小区,再没有什么人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Donde los hablantes del quechua, el catalán o el aimara pueden encontrarse.

凯楚阿语、加泰罗尼亚语或者艾马拉语使用者可以在这里相会

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Para encontrarse con la fuerza que nos persigue?

“与追击舰队会合吗?”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙里,我们会和相同的人再次

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

伊丽莎白这时候免又起了阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种小型猫科动物拥有惊人的伪装能力,所以能碰见这令人惊奇的掠食者可多得的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.

心只想彭伯里大厦的个角落里,个角落,只要达西先生现在在那儿的地方

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando los tres pares de ojos volvieron a encontrarse, se manifestaban inciertos y vacilantes, como velas agitándose frente al viento.

当三双眼睛再次互相对视目光又变得飘忽定了,像三点在风中摇曳的烛火。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Cuando lo recibió caminó para encontrarse con el resto.

当他收到它时,他步行去其他人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Milei viaja a Estados Unidos para encontrarse con Donald Trump.

米莉前往美国会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与国会大厦的负责人会面

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero por la noche, al encontrarse solo, aquella sensación de paz desapareció.

但到了晚上,当他发现自己孤身人时,那种平静的感觉就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Madrid, estos días es fácil encontrarse bicicletas públicas tiradas por las calles.

这些天在马德里,很容易在街道上找到公共自行车。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después siguieron encontrándose en diferentes reuniones y movilizaciones, y se hicieron buenos amigos.

此后, 他们在同的会议和动员中见面,成为了好朋友。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Le tocará encontrarse con los Zetas?

他会 Zeta 吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De hecho, también puede encontrarse, en casos muy contados, en altas capas de la sociedad).

事实上,在极少数情况下,它也可以在社会上层中找到)。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

这种痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


意大利面条, 意大利人, 意大利人的, 意大利馅饼, 意大利语, 意会, 意见, 意见不一, 意见簿, 意见分歧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接