有奖纠错
| 划词

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

他说因为身体不好所以没来.

评价该例句:好评差评指正

El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.

选定地点应在一缔约国中。

评价该例句:好评差评指正

La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.

这种努力希望可见于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多非洲国家处境仍然很恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.

PLASCON工艺装置有可运输和固定式两种构型。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.

法院承认,处于父母-子女关系之中构成了类似歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au可以查阅多

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.

办法之一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。

评价该例句:好评差评指正

Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.

许多难民和寻避难者只是因为未经许可进入城市中心而被拘捕。

评价该例句:好评差评指正

Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.

寄居在鲸类尸体物有时候密度很大。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.

环境基金网站提供了大量现成信息,这些信息井然有序,十分全面。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.

关于政府倡议详情,见本报告相关政府章节。

评价该例句:好评差评指正

Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.

在达成可接受安排之前,一部分空运服务势必从商业性公司采购。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.

详细据参见附件《教育》所附统计据。

评价该例句:好评差评指正

En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.

全球环境基金网站提供大量信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。

评价该例句:好评差评指正

Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.

面临着严重挑战伊拉克人民在实现这个目标方面已经达到了一些重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.

调查表之所以未述及本条是因为以前把该条放在了现已删除有关运费第9章之中。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.

对这种担忧答复可以参见结论意见第30段中对有关建议答复。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.

进一步引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.

在南达尔富尔,各机构设法使一些境内流离失所者搬出人满为患卡尔马难民营工作继续遇到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


载运, 载重, 载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.

有时候,你需要去远方,才能找到自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Donde los hablantes del quechua, el catalán o el aimara pueden encontrarse.

凯楚阿语、加泰罗尼亚语或者艾马拉语使用者可以在这相会。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.

但在那个宇宙,我们会和相同的人再次相遇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.

这时候不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.

这种小型猫科动物拥有惊人的伪装能力,所以能碰见这令人惊奇的掠食者是不可多得的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.

她一心只想着彭伯大厦的一个角落,不管是哪一个角落,只要是达西先生现在待在那儿的地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Milei viaja a Estados Unidos para encontrarse con Donald Trump.

米莉前往美国会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.

政府还可以与国会大厦的负责人会面。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De hecho, también puede encontrarse, en casos muy contados, en altas capas de la sociedad).

事实上,在极少下,它也可以在社会上层中找到)。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.

这种痛苦甚至在处于恐惧的境地之前就经常表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.

这位随从有一个不可能完成的任务,那就是找到女主人,把她带到主人那儿,从而成功了结这件事

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.

在他出狱后,他的妻子拒绝与他见面,并禁止他与孩子们有任何接触。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.

他想,也许是魔鬼跟随他到这来了。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.

此外,两队都必须不断检查他们的坐标,以确保他们能够找到对方。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todavía se sintió más sola al encontrarse sin compañía en su dormitorio al caer la noche.

夜幕降临,当她发现自己独自一人待在卧室时,她感到更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No es tan fácil encontrarse con las poblaciones indígenas a menos que uno vaya hacia donde están.

除非你去他们所在的地方, 否则很难见到土著居民。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, los samoanos pasaron a encontrarse entre los primeros a los que le llega el año nuevo.

就这样,萨摩亚人成为最早迎接新年的人之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.

希杜愿地指示他如何穿越死亡之水,去见不朽的人阿德纳皮什提。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La anguila europea, o anguila anguila, podía encontrarse en los ríos de Europa, pero nadie la había visto aparearse.

欧洲鳗鱼, 或称鳗鱼,可以在欧洲的河流中找到,但没有人见过它交配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 再安慰, 再版, 再版书, 再保证, 再不, 再充电, 再出口, 再出现, 再创记录,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接