Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是。
Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.
该职责适用于下列人员:医生、、教师、社会工作者、
、
理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者
犹太法学博
。
En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.
他们中的大多数都是受过高等教育的非政治人(医生、
、工程师
教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在
中发挥的作用给人留下了深刻印象。
Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).
几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、、教师、簿记员、行政人员、6至7名
察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。
Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.
此外,人口基金制订了一项方案,培训理者、普通科医师、助产
、
社区保健员,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇
5万人提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。