Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.
青少年足球运动员和职业运动员对阵而且踢赢了。
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视难需要勇气.
Nos enfrentamos con una serie de problemas.
们面临着一大堆问题。
Enfrentó a sus palabras malas con resignación.
他忍受着他们恶言恶语。
Enfrente de este edificio hay una plaza rectangular.
这栋楼对面有一个方形广场。
Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.
阿根廷再次面临一个历史境。
El desafío que enfrentamos en Sri Lanka no es singular.
并非唯独们斯里兰卡面临这样挑战。
Srebrenica nos enseñó que debemos enfrentar los problemas más temprano.
斯雷布雷尼察告诉们,们必须尽早面对挑战。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付挑战还很多。
El terrorismo sigue siendo la mayor amenaza que enfrenta la humanidad.
恐怖主是对人类最大威胁。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
们目前面临瘫痪状态,已足以成为采取行动理由。
Zimbabwe no es el único país que enfrenta tan terrible perspectiva.
津巴布韦并不是面临这种可怕前景唯一国家。
No debemos cejar en nuestros esfuerzos por enfrentar colectivamente estas amenazas.
们决不能对们共同处理这些挑战各项努力沾沾自喜。
Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.
单身母亲还面临社区歧视。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临挑战。
Maldivas es el único país que enfrenta esta tremenda laguna de financiación.
马尔代夫是唯一出现此种供资空缺国家。
Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.
任何一个持久解决方案都首先必须解决分裂各方问题。
Hoy más que nunca, los desafíos que enfrentamos trascienden las fronteras nacionales.
们所面临挑战今天比以往任何时候更加超越国界。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
El terrorismo, lo sabemos todos, no se enfrenta como una guerra convencional.
们都知道,不能以常规战争来打击恐怖主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.
在接下来四个月里,它将要面对无数挑战。
Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.
我们现在面难是可以克服。
La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.
面对本次讯问这位女子生于十七世纪中叶。
Me sentía incapaz de enfrentarme por mí misma a una realidad desconocida.
我觉得自己没有能力独自面对未知现实。
Parece que el verdadero criminal somos nosotros, y ahora debemos enfrentar las consecuencias.
似乎我们才是真正小偷,现在我们要承担后果。
La Tierra poseía ahora esa confianza tranquila capaz de enfrentarse a cualquier enemigo.
现在,地球文明已拥有了坦然面对各种敌人自信。
Tuvieron entrenamiento, pero afortunadamente nunca tuvieron que enfrentarse a las fuerzas del Tercer Reich.
他们进行训练,但是幸运是,从来没有和纳粹德国军队对战过。
Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.
也就是说,在抗击疫情方面,有国家准备更加充分。
Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有时间来阻止人类面诸多威胁。
Nunca antes la humanidad se había enfrentado a un entorno psicológico como este.
人类从未面对过心理环境。”
Sé lo que tengo que hacer, pero si regreso, tendré que enfrentarme al pasado.
我知道我应该做什么,但是如果我回去,我就得面对过去。
No podía enfrentarme a ella yo solo.
没有你我不能面对她。
Enfrente de igual en la parte opuesta.
enfrente de意思是在对面。
¿A qué tipo de calaña se enfrenta?
面对都是什么情况?
Pero cualquier contacto con tu cabeza dejará en evidencia el grave problema de caspa que enfrentas.
但是同时,任何与你脑袋接触,都无疑会暴露出你头屑问题有多严重。
El cambio climático, también, nos enfrenta a nuevos desafíos.
气候变化同样也是我们面新挑战。
Enfrente está el cine y a su lado hay un supermercado.
街对面有电影院,旁边有一家超市。
Le diría que se enfrenta a una pandilla de alumnos confictivos.
他们说无法无天学生已形成了帮派。
Algunos periodistas lo llaman el partido del siglo, aunque cada año se enfrenten, al menos, dos veces.
一些记者称这是世纪之战,尽管他们每年至少要互相比赛两次。
Allí, Chile se enfrentó militarmente con Perú y Bolivia, que estaban aliados.
智利一国与玻利维亚和秘鲁两国联盟对抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释