Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰。
¿Vas a quedarte ahí la noche entera?
你要在这里待一整晚吗?
Estos productos tienen nombre en el mundo entero.
这誉满全球.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全世界有许多著名纪念性建筑物。
No me entero de nada durante el sueño.
我睡觉时候什么都不知道。
Escribir esa novela le costó dos años enteros.
写那本小说花了他整整两年时间。
Hay lugares donde depilan el cuerpo entero con láser.
有地方用激光给身体脱毛。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整个村庄和城镇变成一片废墟。
Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私援助。
Quiere viajar por el mundo entero.
他想要环游全世界。
Tenemos amigos en el mundo entero.
我们天下。
Es una escultura de cuerpo entero.
这是全身雕像。
Amor, tú eres mi mundo entero.
爱人,你就是我全世界。
La cuestión entera está por tanto aún por resolver.”
因此整个问题仍然有待解决。”
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口处在全球化边缘上。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.
达成符合全世界利益一致并非易事。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Desde luego, no te enteras de nada!
当然,你真是什么也不懂!
Coño. Pues, si se entera Echevarría, estás muerto.
B. , 如果Echevarría卷进来, 你死定了.
Estoy leyendo este libro de filosofía y no me entero.
我正在阅读这本哲学书,但我看不懂。
A ver, sé que pensáis que soy pequeño y que no me entero de nada.
嘿,我知道你们认为我还小,我什么都不懂。
En casa, durmió una tarde entera.
在家里,他睡了一整个下午。
Ya me he comido un bonito entero.
我已经把这整条金枪鱼吃了。
Cogió otro pedazo entero y lo masticó.
他拿起一整条鱼肉,咀嚼起来。
La habitación entera recordaba a un sepulcro.
整个房间像个墓穴。
Y España entera está y estará con vosotros.
整个西班牙与你们同在。
Puf, te puedes quedar así la peli entera.
你可以整场电影都捂着眼睛。
Joven, ¿va a quedarse ahí la noche entera?
年轻人 你要在这里待一整晚吗?
Mi Isabelita tuvo pesadillas para un mes entero.
我家伊莎贝拉听了,了一个月的恶梦。
O sea, tú ya visualizabas todo el pack entero.
也就是说,你已经设想好整个专辑了。
España entera llora con todos y con todas vosotros.
整个西班牙与你们同悲。
Fregar el mundo entero, pero si eso es imposible.
清洗整个世界,这是不可能的。
La noche más estrellada que recuerdo de mi vida entera.
我记得是我一生中见过最多星星的夜晚。
¡Que el mundo entero sea pacífico, bello, feliz y tranquilo!
祝愿世界和平美好、幸福安宁!
Y he marcado la mitad de la placa entera aquí.
我还标记了面皮顶部的中间位置。
Colombino pitando al árbitro y míralo? Está entero, el colegiado.
Colombino足球场在评判他看着他.
Me la había comido entera, pero sentía el estómago vacío.
我把它吃得一点儿不剩,可我的胃里还是空空荡荡的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释