有奖纠错
| 划词

Gracias al Tren de la Esperanza, una campaña de tres años realizada en nueve países de la Comunidad de Estados Independientes y que llegó a varios millones de personas, aumentó la concienciación pública sobre la violencia contra la mujer y se establecieron importantes redes entre los centros de atención de emergencia, los políticos, los medios de comunicación y las instituciones de investigación.

这是在九个独联体国家展开的为期三年的运动,已同几百万人联,提请公众注意对妇女的暴力行为,并且在危机中心、政治人物、媒体机构间建立广泛的网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四时, 四手的, 四通八达, 四围, 四旬斋, 四旬斋的, 四野, 四亿, 四月, 四则,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

希望和信心从没消失过。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.

从机场开始,许多岛民希望有更紧密联系。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ya en Tegucigalpa, una amiga la recogió para llevarla a La Esperanza.

已经在特古西加尔巴了,一位朋友接她去La Esperanza

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso pasó por visitas que hicieron a La Esperanza varios de estos sicarios.

这是通过其中几名杀手对埃斯佩兰访问而发生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las zonas de Arafo y La Esperanza están estabilizadas.

福和埃斯佩兰地区局势稳定。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está a unas cuatro horas de La Esperanza, donde vivía Berta.

距贝尔塔居埃斯佩兰 (La Esperanza) 约四个小时车程。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Berta estaba a punto de cumplir 45 años y vivía en La Esperanza, al occidente de Honduras.

贝尔塔即将年满 45 岁,在洪都斯西部埃斯佩兰

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El casco sur de la zona de La Esperanza, todo ese perímetro está estabilizado.

埃斯佩兰地区南部整个外围稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nació en 1971 en La Esperanza, muy cerca a la frontera con El Salvador.

他于 1971 年出生在埃斯佩兰尔瓦多边境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los barcos tuvieron que pasar por el Cabo de Buena Esperanza y rodear el continente africano.

船只必须经过好望角,绕行洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza, por ejemplo, tienen la posibilidad de acceder a agua líquida en una laguna cercana.

例如, 在埃斯佩兰基地,他们有可能获得附近泻湖中液态水。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está en la Base Esperanza, que no está en una isla sino dentro del continente antártico.

它位于埃斯佩兰基地该基地不是在岛屿上,而是在南极大陆内部。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestro proyecto había conseguido incrementar en un 60% el número de llamadas al Teléfono de la Esperanza provenientes de redes sociales.

我们项目成功地将社交网络拨打希望电话数量增加了 60%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la Base Esperanza también vive alrededor de un centenar de personas, aunque varía entre invierno y verano.

埃斯佩兰基地也居着大约一百人,尽管冬季和夏季情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estuvo en ese centro de detención un mes. Luego la trasladaron a La Esperanza, la única cárcel de mujeres del país.

他在那个拘留所待了一个月。随后,她被转移到该国唯一女子监狱埃斯佩兰监狱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La casa de Berta estaba en un barrio nuevo a las afueras de La Esperanza, con muy pocas construcciones alrededor.

贝尔塔家位于埃斯佩兰郊区一个新街区周围建筑物很少。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Guterres dijo que estamos ante un " momento definitivo" y se mostró esperanzando de que " podemos rescatar los Objetivos de Desarrollo Sostenible" .

古特雷斯表示,我们正面临“决定性时刻”,并希望“我们能够拯救可持续发展目标”。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

La respuesta las esperanzan de la gente, y gracias a ustedes, en casi cada medida, Estados Unidos es un lugar mejor y más fuerte que cuando empezamos”.

你们回应了人们期望,谢谢你们,从几乎各方面来说,相比最初,美国俨然已成为一个更美好更强大国家]。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La gran mayoría de los españoles se muestra, por tanto, esperanzada con el papel que algún día, en un futuro esperemos que lejano, desempeñará Leonor de Borbón.

因此,绝大多数西班牙人,对莱昂诺尔·德·波旁未来,(希望是遥远未来)将要扮演角色感到充满期待

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con estos tres perfiles definidos, lanzamos tres campañas " publicitarias" en redes sociales mostrando el Teléfono de la Esperanza y el Teléfono de Prevención de Suicidio.

定义了这三个配置文件后,我们在社交网络上发起了三项“广告”活动,展示了希望电话和预防自杀电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开, 松开的, 松口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接