有奖纠错
| 划词

La mayoría de la población que viene a establecerse en esta zona.

大多数人口都趋向定居在这个地区。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而加尔而言,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debe establecerse un mecanismo complementario.

为此还必须建立一种后续机制。

评价该例句:好评差评指正

Deben establecerse relaciones similares de colaboración en Asia y en América.

必须在亚洲和美洲建立类似的合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe establecerse lo más pronto posible la Junta Mixta de Defensa.

此外,应该尽快设立联合防卫委员会。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deben establecerse disposiciones para el período posterior a la retirada.

因此,应当为脱离接触之后的日子作好规定。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

性进程建立这些委员会,其合法性应得到受者的认可。

评价该例句:好评差评指正

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。

评价该例句:好评差评指正

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

这是实现国家转变的保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Se estuvo de acuerdo en que debía establecerse un equilibrio entre la acción represiva y la acción preventiva.

代表们一致认为,应在镇压行动预防行动之间保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con esta disposición, también pueden establecerse los casos de discriminación mediante la comparación con otras mujeres.

在后一种情况下,还可以其他女性相比较来确定是否发生了歧视。

评价该例句:好评差评指正

La escucha y grabación de conversaciones podrá establecerse por un período no superior a seis meses.

监听和录音的持续时间不得超六个月。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberá establecerse una clara división de responsabilidades entre los consejos de distrito y el sistema de jefes.

此外,应在区议会酋长制之间确立明确的责任分工。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos deben establecerse en el contexto de una iniciativa más amplia para fortalecer el sistema judicial de Burundi.

设立这些机构的工作需要在加强布隆迪司法系统这一大范畴进行。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.

有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。

评价该例句:好评差评指正

La validez de la firma puede establecerse mediante el establecimiento de la validez de cada uno de sus elementos constituyentes.

签字的有效性可以证明签字的每个组成要素的有效性来证明。

评价该例句:好评差评指正

Además, confía en que podrá establecerse un mecanismo eficaz de alerta temprana para impedir que vuelvan a ocurrir esas tragedias.

它还希望能够制定有效的预警机制,以防此类悲剧的重演。

评价该例句:好评差评指正

Si dicho valor no puede establecerse mediante documentos de respaldo apropiados, la contribución en especie no debe registrarse como tal.

如果由于证明文件不足无法定值,则实物捐助不能按此入账。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en la evaluación se pusieron de relieve cuestiones preocupantes, estableciéndose posteriormente un foro de mujeres para investigar esos temas.

评价还着重指出目前令人关切的问题,后来为调查这些问题成立了一个妇女论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lindo, lindón, lindura, línea, línea de ayuda, línea de fondo, línea de producción, línea de productos, línea política del partido, línea de banda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

En aquel entonces, nuestro ancestros viajeros, empezaron a establecerse en esa zona.

在那时,我游牧民族祖先曾经,在那个地区定居下来。

评价该例句:好评差评指正
论语

14. El Maestro quiso establecerse entre las nueve tribus bárbaras del Este.

14. 子欲居九夷。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta pronunciación, durante la última etapa del latín y la primera de las lenguas romances fue cambiándose y estableciéndose.

这种发音在拉丁语晚期和罗曼斯语早期历经变化,逐渐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en el siglo 20 comenzaron a establecerse distintas bases militares con fines científicos y de investigación.

到了20世纪,各种军事基地开始建立用于科学研究。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría echa raíces en zonas cercanas, pero otras viajan durante meses hasta establecerse en otra parte del mundo.

大多数人在附近地区扎根,也有一些人经过数月的旅行才在世界的另一个地方定居。

评价该例句:好评差评指正
论语

Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.

至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También pueden circular libremente y establecerse por todo el territorio: de Alaska a Puerto Rico y de Hawái a Maine.

以在整个领土上自由迁徙和定居:从阿拉斯加到波多黎各,从夏威夷到缅因州。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第三册

Establecido en Portugal, pidió ayuda al rey Juan II, quien mostró interés pero sus asesores lo convencieron de que los planes de Colón eran auténticos disparates.

哥伦布在葡萄牙安顿下来,向国王胡安二世寻求帮助,他表他的顾问说服他使其相信哥伦布的计划简直就是胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Maine es famosa por sus costas, sus mariscos y su tranquila vida rural, en donde el español espera establecerse mejor en un futuro no muy lejano.

缅因州以其海岸线、海鲜和宁静的乡村生活而闻名,希望在不远的将来,西班牙语能在该州更加普及。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Establecido en el desmantelado arrabal, temía a los ladrones; en el patio de la fábrica había un gran perro y en el cajón de su escritorio, nadie lo ignoraba, un revólver.

工厂在郊区,附近比较偏僻,因此他怕强盗;工厂院子里养了一条大狗,他书桌的抽屉里经常放着一支手枪,这件事谁都知道。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Entre ellos, 3,4 millones de personas se han despedido de la pobreza gracias a proyectos que los trasladan a los lugares más convenientes para la vida y la producción,estableciéndose en nuevos hogares.

340万贫困人口实易地扶贫搬迁、有了温暖的新家。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y la infanta golpeó el suelo con el pie y llamó a su tío, que paseaba por la terraza con el chambelán, leyendo despachos recién llegados de Méjico, donde acababa de establecerse el Santo Oficio.

小公主顿着脚,唤她叔父,她叔父正跟御前大臣一块儿在阳台上散步,读着刚从墨西哥(**裁判所最近已经在那地方成立了)来的紧要公文。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No obstante, los conquistadores españoles no lograron establecerse del todo en esta región debido principalmente a la falta de recursos como el oro y a las constantes hostilidades y enfrentamientos provocados por parte del resistivo pueblo maya.

然而,西班牙征服者未能在这一地区完全站稳脚跟,主要原因是缺乏黄金等资源,以及玛雅人不断挑起的敌对和冲突。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No podía imaginar qué asuntos le reclamaban en la ciudad tan poco tiempo después de su llegada a Hertfordshire; y empezó a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para otro sin establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield.

她想,此人刚来到哈福德郡,怎么就要进城有事,于是她开始担心思了;照理他应该在尼日斐花园安安定定住下来,看在的情形,莫不是他经常都得这样东漂西泊,行踪不定?

评价该例句:好评差评指正
W

Introducción, los pueblos suelen establecerse junto a ríos, lagos y mares, dónde pueden encontrar agua fresca y rica en nutrientes y abundante pesca.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

Tedros volvió a pedir un alto el fuego, pero dijo que incluso si no se produce, podrían establecerse corredores humanitarios para lograr llevar más ayuda.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los sionistas apoyaron una gran migración llamada " La primera Aliyá" : decenas de miles de ellos fueron a establecerse a Jerusalén y sus alrededores, que ya estaban habitados desde hacía siglos por población de origen árabe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


linfangioma, linfángitis, linfático, linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接