有奖纠错
| 划词

La UNAMI también proporcionó inmediatamente asistencia de emergencia a los supervivientes y familiares de quienes perdieron la vida en la trágica estampida del Puente de Aemma en Bagdad el 31 de agosto.

联伊援助成给8月31日巴格达埃尔马大桥惨蜂拥事件的幸存者和丧生者家提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama, marcotina, mare, mare nostrum, marea, marea alta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El niño vio una mujer arrodillada, con los brazos en cruz, en un espacio limpio, misteriosamente vedado a la estampida.

孩子看见,一个女人双手字,跪在空地中间,神秘地摆脱了蜂拥人群

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto causa una doble estampida, pero el oído humano la escucha como una.

这会导致两次踩踏但人耳听到是一次踩踏。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las abejas se dispersaron y los animales en estampida irrumpieron aullando de pánico hasta en los dormitorios de la clausura.

蜜蜂四处乱飞, 受惊畜牧恐惧地嚎叫着, 甚至冲进了修道院内院宿舍。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cómo detengo a unos elefantes en estampida?

如何止大象狂奔

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Quieres detener una estampida de elefantes?

止大象踩踏吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués soltó los mastines que salieron en estampida hacia el dormitorio de la abuela, olfateando las hendijas de las puertas con latidos acezantes.

侯爵把那些猎犬放出来, 它们突然向祖母卧室去, 到了门前呼哧呼哧地喘着气地着门缝乱闻。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Entonces la banda irrumpió con una pieza popular de moda, hubo una estampida de gozo de los pasajeros, y el baile se abrió en tropel.

随后乐队奏起一首时下乐曲,乘客们欢呼雀跃,舞蹈一片骚乱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

No bien acababan de pasar frente al balcón de Prudencia Pitre, poco después del medio día, cuando se desplomó el diluvio, y el cortejo se dispersó en estampida.

中午过后不久,他们刚刚经过普鲁登西亚·皮特雷阳台,洪水退去,游队伍在踩踏中散去

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

En otras ocasiones fueron avalanchas o estampidas, pero esta vez han sido las altas temperaturas las que han provocado más de 1.300 muertos de distintas nacionalidades: egipcios, indonesios, tunecinos.

其他时候也发生过雪崩或踩踏事件但这一次是高温导致了 1,300 多人死亡,这些人来自不同国籍:埃及人、印度尼西亚人、突尼斯人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Y en Yemen una estampida en un colegio ha provocado la muerte de 78 personas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Al menos 12 personas han muerto y cientos están heridas tras una estampida en un estadio de fútbol.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Al menos 12 personas han muerto y cientos han resultado heridas en una estampida en un estadio de fútbol en El Salvador.

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Si quieres detener una estampida de elefantes, marque 5, 8, 7, 8, 8, 9, 4, 2, 1, 9, 2, 7, 6, 3, 4, 8, 9, 2, 8, 8, 2, 1.

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El otro día vi un video de Madrid en plenas navidades que era casi imposible moverse, era una estampida de gente por todos lados, pero sí, tiene mucha esencia de España Madrid.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Con el país sumido en la violencia, la estampida policial amenaza con mermar aún más las capacidades de las fuerzas de seguridad, superadas en número y potencia de fuego, por las todopoderosas bandas criminales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma, mareomotor, mareomotriz, mareta, maretazo, marfil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接