有奖纠错
| 划词

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有当量平流层丰度一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.

因此在本世纪许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。

评价该例句:好评差评指正

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层卷云。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se cita el ejemplo del ozono estratosférico como modelo para el uso eficaz de la información científica en la orientación de las respuestas normativas a preocupaciones relacionadas con el cambio climático.

平流层臭氧经常为有科学信息指导政策对全球变化关切做出回应而被援引。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas para preservar la capa de ozono estratosférico son un ejemplo de éxito extraordinario en el terreno de la cooperación científica y política que se requiere para enfrentar una grave amenaza ambiental.

为保护平流层臭氧层所采取行动是科学和政治合解决主要环境威胁一个非常成功

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la exitosa aplicación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, ha comenzado a disminuir la concentración atmosférica de clorofluorocarbonos (sustancias químicas producidas por la actividad humana que destruyen el ozono estratosférico).

为成功实施《蒙特尔议定书》及其修正案结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层人造化学物质)富集水平已开始普遍下降。

评价该例句:好评差评指正

Tres cuestiones estrechamente entrelazadas son causa de gran preocupación: la contaminación del aire nociva para la salud, la acumulación de gases de efecto invernadero que producen retención térmica y el agotamiento de la capa de ozono estratosférico que protege la Tierra.

有三个密切相关问题最令人关切:损害健康空气污染发生;捕获热量温室气体富集;以及位于平流层保护地球臭氧层消耗。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la enmienda propuesta contribuiría en forma útil a lograr el objetivo de proteger la capa de ozono estratosférico al adoptar medidas adecuadas y oportunas para controlar las emisiones de todas las SAO a nivel mundial, con el objetivo último de eliminar esas sustancias.

因此拟议修正案将通过采取适当和及时措施来控制所有消耗臭氧层物质全球性排放量来推动实现其保护平流层臭氧层最终目标,并最终消除这种物质。

评价该例句:好评差评指正

11.1.1 Pese a los notables progresos logrados en el último decenio en el conocimiento del papel de la química de los halógenos en la pérdida de ozono estratosférico, hay algunas incertidumbres cuya solución define la necesidad de seguir realizando observaciones e investigaciones ahora y en el futuro.

尽管在过去10年里在理解卤化学对平流层臭氧损耗所起方面取得了相当大进展, 但然存在有一些不肯定性,而解决这些问题需要在目前和今后进行观察和研究。

评价该例句:好评差评指正

11.1.2 Las observaciones y los análisis indican que la tasa de agotamiento del ozono estratosférico en las latitudes medias ha disminuido en los últimos años; sin embargo, en las regiones polares, pese a que algunos indicadores muestran disminuciones del agotamiento del ozono, éstas no se han atribuido inequívocamente a cambios en la carga de halógenos estratosféricos (es decir, a una disminución del EECE).

2 观察和分析表明,最近几年里中纬度平流层臭氧消耗速数率已经放慢;但在两极地区,尽管有一些指数表明臭氧消耗量已经减少,但并不是明确归公因于平流层卤浓度变化(即其有当量平流层氯下降)。

评价该例句:好评差评指正

Apoyar estudios sobre las consecuencias de las interacciones del ozono y el clima en la salud humana y los ecosistemas, incluida la exposición más prolongada al aumento de la radiación ultravioleta debida a un retraso en la recuperación de la capa de ozono estratosférico, los efectos del aumento de la temperatura en la incidencia del cáncer de la piel inducido por la radiación ultravioleta y otros efectos biológicos.

支持研究臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带来后果,包括平流层臭氧层延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射气温上升对紫外辐射引起皮肤癌发病率影响以及其他生物影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归罪于, 归罪于人, 圭亚那, , 龟甲, 龟壳, 龟缩, 龟头, 龟足, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

El radar estratosférico detectó un objeto grande que se dirige hacia la tierra.

平流层雷达一个朝着地球飞来的大型物体。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡El radar estratosférico detectó un objeto grande que se dirige hacia la Tierra!

平流层雷达一个朝着地球飞来的大天体!

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ya vimos fotos de paellas servidas en restaurantes de renombre, cobrando precios estratosféricos en el extranjero, donde el arroz claramente no es de grano corto.

我们看过一些知名餐厅供应的海鲜照片,他们在国外要价高昂,但那儿的大米显然不是短粒米。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dos horas más tarde regresó para informarle, alarmado, de que según se preveía el valor de aquel barril alcanzaría cifras estratosféricas: solo el precio de salida era de trescientos mil euros.

两小时后他来告诉罗辑,说那桶酒的预计价格高得惊人起拍价在三十万欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y luego hay personas que van mucho más allá de lo correcto, hay personas que son absolutamente estratosféricas y que les viene a la cabeza la idea de escribir " Deseo se mejore" a un extraño.

然后有些人超越了“正确” 的范畴,他们简直是高不,突然想给陌生人写“愿你安好” 的想法。 这些是我们喜欢的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La circularidad es una tendencia a nivel mundial estratosférica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Pero ella ya está acostumbrada a cifras estratosféricas.

评价该例句:好评差评指正
¿Y si? 如果……

¿Sabías que las aves rapaces tienen una visión estratosférica?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y esta batalla estratosférica Nadal - Djokovic tendrá un capítulo más.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Contratos estratosféricos aparte, el ganador individual de cada torneo ingresa 4 millones de dólares y 750.000 cada jugador del equipo que quede primero.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sobre todo en el mediterráneo con temperaturas que a estas horas son estratosférica mente altas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Los Nuggets están a una sola victoria de ganar la NBA, 3-1 con un nuevo triunfo sobre Miami, y esta vez sin necesidad de números estratosféricos de Jokic.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Pese a esa cifra estratosférica, Ortega no es una de las diez personas más ricas del mundo, se queda en el puesto 12, según la última actualización de la revista Forbes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Allí al fondo vemos a Miguel Molina, Antonio Fouco, el piloto italiano que consiguió con un tiempo estratosférico de 3: 22: 982 la pole, y el primer piloto que va a pilotar este Hipercar, Nicklas Nielsen, muy cerca de los mecánicos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


规划者, 规矩, 规律, 规律性, 规模, 规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接