Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求一步的协调。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建一种强有力的合作关系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还非洲联盟的特派团建了密切联系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将发计划署密切合作,解决这个问题。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
的确,这些问题常常是发生冲突的核心原因。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在司法机构充分协调的情况下行。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案的同时,非政府组织保持着密切的协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切的伙伴关系中该机构行合作。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间的联系。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间的密切合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该可持发委员会密切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会加强这些组织的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
José María Narváez exploró el Estrecho de Juan de Fuca en 1789.
何塞·玛丽亚·纳瓦埃斯于 1789 年探索了胡安·德富卡海峡。
Una es ancha y la otra es estrecha.
一个很宽一个很窄。
Bill se levantó sonriendo y también le estrechó la mano a Harry, quien se sorprendió.
笑着站起来,也哈利握了握手。他的到来有几分令哈利吃惊。
Se detuvo, y luego hizo un intento de escapar de las filas que se estrechaban sobre él.
猛冲开去以躲闪靠近的那排人。
Amor mío —respondió ella, y le estrechó las manos con toda su fuerza.
“宝贝!”她握住他的手,将全部力量都倾注给他。
Perú es el primer país de América Latina en estrechar lazos diplomáticos con Japón.
秘鲁是第一个与日本建立外交关系的拉美国家。
Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.
这也使得她们之间的关系非常流畅且切。
Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.
她是个身材干瘦、经历丰富的女人, 由于家族的遗传, 她头脑古板。
Por toda respuesta, Cara de Ángel la estrechó contra su pecho; la sentía como ovejita sin balido, desvalida.
卡拉·德·安赫没有答话,只是紧紧地把她搂在怀里;他觉得,她简直像只纤弱得连叫都不会叫一声的小绵羊。
Acepté su oferta y entablé una estrecha amistad con este capitán, que era un hombre franco y honesto.
对的盛情,我正是求之不得,并成了莫逆之交。
Sin embargo, tendremos que cruzar el Estrecho de Magallanes en ferry para ir de la isla hacia el territorio continental.
但是,我们必须乘坐渡轮穿过麦哲伦海峡,才能从火地岛到达大陆。
La reunificación completa de nuestra patria constituye una aspiración común de todos los compatriotas de ambas orillas del Estrecho.
实现祖国完全统一是两岸同胞的共同心愿。
La carretera que atravesaba el bosque era estrecha y accidentada, pero el coche se mantuvo estable en todo momento.
这是一条穿越森林的很窄的简易公路,但车子行驶在上面很稳。
Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.
通常认为白色纯洁、新生与天真有着切联系。
Una Calleja o callejuela es una calle muy estrecha.
Calleja 或小巷是一条非常狭窄的街道。
Li Ning: Además, cuando la gente se saluda o se despide, si son hombres, se estrechan la mano.
Li Ning:“另外,当人们互相问候或告别时,男人之间会握手。
Mantienen una estrecha relación con los reyes.
他们与国王保持着切的关系。
Estrechó suavemente mi mano y se marchó.
他轻轻地握着我的手就离开了。
Me costó volver a casa, la autopista nunca me había parecido tan estrecha.
我很难回家, 高速公路对我来说从未如此狭窄。
La infanta y Rubens habían estrechado su relación unos pocos años antes.
几年前,公主鲁本斯的关系就已经加强了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释