有奖纠错
| 划词

El avestruz tiene las patas excesivamente largas.

鸵鸟有着极长腿。

评价该例句:好评差评指正

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法于复杂。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事责任最低年龄往往低。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案言词于广泛。

评价该例句:好评差评指正

El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.

内部审查表明,初始乐观。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumentará en un 188%, de 17 a 49.

任职人数偏高国将从17国增至49国,增加188%。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros excesivamente representados aumenta en un 35% y pasa de 17 a 23.

任职人数偏高国数目增加35%,从17国增至23国。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad materna es todavía excesivamente elevada en la parte del mundo de donde proviene la oradora.

在她所生活地方,孕产妇死亡率依然极高。

评价该例句:好评差评指正

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设上达到不分敏感程引信系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.

另外,与者还提出谨防有可能对仲裁严厉,从而影响其有效性。

评价该例句:好评差评指正

El representante también insinuó que el sector privado había influido excesivamente en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.

该代表还表示说,可持续性发展世界首脑议受到私营部门公开影响。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条于复杂,有些令人困惑。

评价该例句:好评差评指正

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强组织和方法做出迟钝于集权反应提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Estos últimos no deben verse forzados a aceptar obligaciones que restrinjan excesivamente sus posibilidades de aplicar políticas de desarrollo activas.

发展中国家不应该被迫接受限制其执行积极发展政策可能性义务。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作于积极评价。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también observa que la sanción impuesta al autor, aunque entra en el ámbito del derecho penal, no puede considerarse excesivamente dura.

还注意到,对提交人作出制裁,虽然是依据一项法律即刑法作出,但不能被定性为于严厉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la India condena inequívocamente la persistencia de una situación frágil caracterizada por actos de terrorismo y medidas de represalia excesivamente severas.

但是,印明确谴责了以恐怖主义行动和残酷报复措施为特征脆弱局面持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Se opone a que se supriman todos los apartados, ya que ello haría que el proyecto de párrafo 1 fuera excesivamente amplio y flexible.

它反对删去所有各项,因为这将使第一款草案宽泛和灵活到不适当地步。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observó además que la sanción impuesta al autor, aunque entraba en el ámbito del derecho penal, no se podía considerar excesivamente severa.

还注意到,对提交人施加处罚虽然是刑事处罚,但仍然不能归为分严厉一类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔赴战场, 奔流, 奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙, 奔命, 奔跑, 奔跑者, 奔丧, 奔逃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Erre que ELE

Muy educado, no excesivamente formal, la verdad.

这个用法非常有礼貌,但有过于正式。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No es excesivamente formal, la verdad, podemos utilizarla en cualquier contexto.

这一表达就不会过于正式,任何情况下都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el mundo excesivamente repleto de Funes, no había más que detalles.

在富内斯过分充实的世界里只剩细节。”

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y fueron a parar al fondo del mar, que era excesivamente profundo.

他们跌入海底,海真的很深。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.

贩运黑奴一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的数量不多,价钱特别昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si el libro tiene un lenguaje excesivamente complicado lo más probable es que lo abandones.

如果这本书的语言极其复杂,你可能就会放弃它了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Adjetivo con que se califica a un sujeto presumido, que se alaba excesivamente y presuntuosamente.

一个形容词,用来描述一个夸夸其谈,过分地、自以为地赞美自己的人。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.

然而他们这种举动,和鸟们的举动,都使花非常担心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora vinimos a un centro comercial, hice algunas compras excesivamente caras más de $15,000 pesos aquí.

我们来到了一个商场,我在这里购入了一些非常昂贵的东西,超过了15000比索。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Empalagar" es la sensación de incomodidad que se siente al comer algo excesivamente dulce o rico.

“Empalagar” 指吃过甜或过浓的东西时感觉不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cursi es un adjetivo que se utiliza de manera informal para decir que algo es excesivamente cariñoso.

Cursi非正式使用的形容词,表示某事物过于亲热。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Eso es una manía también, ser excesivamente limpio.

一种爱好,过于干净。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su amor la hacía temer ser excesivamente blanda.

她的爱让她害怕自己太过软弱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si lees algo muy sencillo estarás reforzando lo que ya sabes, si lees algo excesivamente complicado, es posible que lo abandones.

如果你读了非常简单的书,你就在巩固你所知道的东西,如果你读了一些极其复杂的,你很可能就会放弃它。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No tocar los pomos de las puertas, no comer del tenedor que utilizó otra persona, limpiar excesivamente tu casa.

不要触摸门把手, 不要用别人用过的叉子吃东西,过度清洁你的房子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y el señor Terry tenía demasiada; la dejaba remontarse excesivamente, igual que yo en el caso del Bosque Embrujado.

特里先生拥有的太多了;我让她走得太远了,就像我在闹鬼森林的时候那样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una persona sabia y prudente sabe que tiene que dar un paso atrás en cualquier situación excesivamente acalorada y evaluar sus sentimientos.

一个明智谨慎的人知道在任何过分激烈的情况下都应当后退一步,评估自己的感受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Yo no creo que los españoles... Es muy difícil generalizar, pero no pienso que tengamos una personalidad excesivamente segura, en general.

我不认为西班牙人… … 很难一概而论,但总的来说,我不认为我们有过度自信的个性。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Le aconsejo que no sean muchas ni excesivamente vistosas: el vestido no las demanda, quedará mucho más elegante con complementos sobrios, ¿me entiende?

我建议您不要戴太多配饰,颜色不要太鲜艳,这件礼服不需要太多点缀,装扮越简洁,看起来会越优雅。您明白我说的了吗?"

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando estás excesivamente ansioso, notarás que tu frecuencia cardíaca se acelera y tu ritmo de respiración aumenta, incluso podrías experimentar un ataque de náuseas.

当你过度焦虑时,你会发现自己心率上升,呼吸频率加快,甚至可能会感到一阵恶心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本初子午线, 本底, 本地, 本地的, 本地人, 本地种, 本分, 本固枝荣, 本国, 本国产的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接