En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会能排除他们参与战斗的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.
本周二,德国部长会议通过派驻军为期1年的决议,此举可变更,预算约为1亿3400万欧元,包含侦察、保卫和后勤劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。
Pero ese matrimonio ideal ya no podría dar una lección a las admiradoras multitudes de lo que era la felicidad conyugal; la unión que iba a efectuarse en la familia de Elizabeth era muy diferente y excluía la posibilidad de la primera.
可惜这件幸福的婚姻已经不可能实现,天下千千万万想要缔结真正幸福婚姻的情人,从此也错过了借鉴的榜样。她家里立刻就要缔结门种意味的亲事,也就那门亲事破坏了这门亲事。
" Me preocupa" , dice el Alto Comisionado, " que las medidas promulgadas con el pretexto de responder al COVID-19 se estén utilizando como tapadera para excluir y negar el asilo a personas que huyen de la violencia y la persecución" .
“我担心,” 高级专员说,“以应对 COVID-19 为幌子制定的措施被用作掩护, 以排除和拒绝向逃离暴力和迫害的人提供庇护。