有奖纠错
| 划词

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了空中特技表演。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior se plasma en la exhibición de las películas apoyadas por el Estado en salas de cine comerciales.

在商业电影院放映国家资助电影表现了上述精神。

评价该例句:好评差评指正

En la población mixta de Pyla, en la zona de amortiguación, la Fuerza obtuvo el acuerdo de los clubes de fútbol turco y griego para jugar dos partidos de exhibición.

在缓冲区Pyla混居村,联塞部队得到该村土族足球俱乐部和希族足球俱乐部,举办两次两队对抗表演赛

评价该例句:好评差评指正

Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

评价该例句:好评差评指正

Además en la mayoría de las instituciones de educación superior y centros culturales del país también existen espacios que funcionan como salas de exhibición de cine cultural, incluidas las salas de la Cineteca Nacional y la Filmoteca de la UNAM.

另外,在大多数高度育机构和文化中心都有放映文化电影场所,其中包括国家电影图书馆和UNAM电影图书馆。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal de Cinematografía tiene como objetivo promover la producción, distribución, comercialización y exhibición de películas, así como su rescate y preservación, procurando siempre el estudio y atención de los asuntos relativos a la integración, fomento y desarrollo de la industria cinematográfica nacional.

《联邦电影摄影法》宗旨是推动电影制作、发行、销售和放映,以及它复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业整合、推广和发展有关问题。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de Nueva York también hace las veces de centro de coordinación del PNUMA con el Departamento de Información Pública, colabora estrechamente con la Oficina del Portavoz del Secretario General y organiza en la Sede de las Naciones Unidas y en Nueva York exhibiciones y actos especiales relacionados con el medio ambiente.

纽约办事处还担任环境规划署新闻部之间协调中心,并与秘书长发言人办公室密切合作,在联合国总部和纽约举办与环境有关特别活动和展览

评价该例句:好评差评指正

Belice, Dinamarca, El Salvador, Filipinas, Jamaica, México y la República Unida de Tanzanía llevaron a cabo iniciativas de sensibilización pública y campañas de información sobre la violencia contra la mujer en la prensa, la radio, la televisión y otros medios de comunicación. Entre ellas se cuentan la producción de publicaciones, folletos, volantes, carteles, imanes y lápices, la difusión de anuncios públicos en la radio, la televisión y los periódicos, así como la exhibición de programas de televisión y documentales.

伯利兹、丹麦、萨尔瓦多、牙买加、墨西哥、菲律宾和坦桑尼亚联合共和国用印刷、电子和其他媒体进行了提高关于对妇女暴力问题行动和宣传运动,包括编制印刷刊物、小册子、传单、海报、磁性和铅笔宣传物,通过收音机、电视和报纸做公共宣传,以及播放电视节目和纪录片等。

评价该例句:好评差评指正

En Armenia, la supervisión de los movimientos de armas de fuego se realiza de conformidad con las disposiciones de la Ley sobre Armas de la República de Armenia, del Código Penal de Armenia, del Código de Faltas Administrativas de la República de Armenia, del decreto del Gobierno de Armenia que regula la circulación de armas civiles y oficiales y sus balas, y de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 43 de la Ley de licencias, que regula las actividades relacionadas con la fabricación, comercialización, adquisición, colección y exhibición de armas.

在亚美尼亚,对于武器流动监督是按照亚美尼亚共和国武器法、亚美尼亚共和国刑事法、亚美尼亚共和国行政犯罪法以及亚美尼亚共和国政府关于管制民用和官用武器及其弹药流通法令,以及按照管制有关武器生产、交易、购买、收集和展览活动许可证法第43条第2段进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的天才。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Parece que ese es el destino de los viajeros en el tiempo, ser sujetos en exhibición.

仿佛这就是时间旅行者的宿命,被当成物品来展出

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esta exhibición es sobre el zodíaco chino, con los animales.

这场展览与中国的黄道生肖有关。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En esta exhibición hay un grupo de animales reales pero aquí tenemos el dragón.

在这个展会里,有一大波现实里存在的动物,但是这里有个龙。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un hombre gordo, muy valiente y buen oficial, aunque demasiado amigo de las exhibiciones fantásticas.

他是个胖子,尽管喜欢炫耀自己,有时人难以相信,却很勇敢,也是一个好军官。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con su acuario, planetario y cientos de exhibiciones interactivas, es un espacio donde niños y adultos pueden aprender jugando.

这里有水族馆、天文馆和数百个互动展品,在这里,孩子和成人都可以在玩乐中学习。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tres años después, tuvimos la fuerza de poder finalmente enseñarlas en una exhibición.

后,我们终于有实力在展览中展示它们

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Rusia muestra con esta exhibición todo su fuerza militar en el día de la Armada.

俄罗斯通过这次展览展示了海军日的全部军事实力。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el anfiteatro, que tenía una capacidad para 15.000 personas, se celebraban espectáculos como exhibiciones atléticas y luchas de gladiadores.

在能容纳15000人的露天剧场,举办了诸如体育比赛和角斗士之类的表演。

评价该例句:好评差评指正
西语

Pertenecía a un gran rey, y desde siempre había estado en palacio, participando en sus entrenamientos y exhibiciones, enormemente orgullosa.

属于一位伟大的国王,总是呆在王宫里,参与各种训练和展览非常的自豪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, debo decir que has hecho una buena exhibición de tu carácter.

——嗯,我必须说,你很好地展现了你的性格。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me pregunto si habrá alguna exhibición de gatos hoy y que gane, claro.

我想知道今天是否有猫展,当然,我是否获胜。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Él va a volver al museo a ser estudiado y puesto en exhibición!

他要回到博物馆接受研究和展示!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las facultades de Mary no eran lo más a propósito para semejante exhibición; tenía poca voz y un estilo afectado.

曼丽的才力是不适宜于这种表演因为嗓子细弱,态度又不自然。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Exhibiciones, bailes, trajes regionales, ofrenda de flores.

展览舞蹈、当地服装、献花。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es por eso que el mes pasado lanzamos esta exhibición.

这就是我们上个月推出这个展览的原因

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una buena exhibición de productos físicos o en línea.

良好展示实体或在线产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Cameron Jordan ha llegado esta mañana a Victoria ara participar en una exhibición de deporte rural vasco.

卡梅伦乔丹今天早上抵达维多利亚参加巴斯克乡村体育展览

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

En los deportes, nueva exhibición de Leo Messi con el Inter de Miami, Ana.

在体育方面,里奥·梅西与迈阿密国际队的新表演,阿纳。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

" La exhibición que ha dado en la segunda parte es digna de ello" .

“他下半场的表现是值得的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接