Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹了空中特技表演。
Esa celebración consistió en una exhibición de destacamentos militares y vehículos blindados, que incluyó, entre otras cosas, cañones howitzers autopropulsados, tanques, vehículos blindados de transporte de personal, vehículos blindados de combate, morteros y cañones antitanque.
一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。
Además en la mayoría de las instituciones de educación superior y centros culturales del país también existen espacios que funcionan como salas de exhibición de cine cultural, incluidas las salas de la Cineteca Nacional y la Filmoteca de la UNAM.
另外,大多数高度育机构和文化中心都有放映文化电影场所,其中包括国家电影图书馆和UNAM电影图书馆。
La Ley Federal de Cinematografía tiene como objetivo promover la producción, distribución, comercialización y exhibición de películas, así como su rescate y preservación, procurando siempre el estudio y atención de los asuntos relativos a la integración, fomento y desarrollo de la industria cinematográfica nacional.
《联邦电影摄影法》宗旨是推动电影、发行、销售和放映,以及它们恢复和保存,其目标始终是研究和解决与墨西哥电影业整合、推广和发展有关问题。
La oficina de Nueva York también hace las veces de centro de coordinación del PNUMA con el Departamento de Información Pública, colabora estrechamente con la Oficina del Portavoz del Secretario General y organiza en la Sede de las Naciones Unidas y en Nueva York exhibiciones y actos especiales relacionados con el medio ambiente.
纽约办事处还担任环境规划署同新闻部之间协调中心,并与秘书长发言人办公室密切合,联合国总部和纽约举办与环境有关特别活动和展览。
Belice, Dinamarca, El Salvador, Filipinas, Jamaica, México y la República Unida de Tanzanía llevaron a cabo iniciativas de sensibilización pública y campañas de información sobre la violencia contra la mujer en la prensa, la radio, la televisión y otros medios de comunicación. Entre ellas se cuentan la producción de publicaciones, folletos, volantes, carteles, imanes y lápices, la difusión de anuncios públicos en la radio, la televisión y los periódicos, así como la exhibición de programas de televisión y documentales.
伯利兹、丹麦、萨尔瓦多、牙买加、墨西哥、菲律宾和坦桑尼亚联合共和国用印刷、电子和其他媒体进行了提高关于对妇女暴力问题意识行动和宣传运动,包括编印刷刊物、小册子、传单、海报、磁性和铅笔宣传物,通过收音机、电视和报纸做公共宣传,以及播放电视节目和纪录片等。
En Armenia, la supervisión de los movimientos de armas de fuego se realiza de conformidad con las disposiciones de la Ley sobre Armas de la República de Armenia, del Código Penal de Armenia, del Código de Faltas Administrativas de la República de Armenia, del decreto del Gobierno de Armenia que regula la circulación de armas civiles y oficiales y sus balas, y de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 43 de la Ley de licencias, que regula las actividades relacionadas con la fabricación, comercialización, adquisición, colección y exhibición de armas.
亚美尼亚,对于武器流动监督是按照亚美尼亚共和国武器法、亚美尼亚共和国刑事法、亚美尼亚共和国行政犯罪法以及亚美尼亚共和国政府关于管民用和官用武器及其弹药流通法令,以及按照管有关武器生产、交易、购买、收集和展览活动许可证法第43条第2段进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.
负责人说今暑假,科技馆将会有新的示公之于众,包括自加拿大“奇异的材料”,以生活中的材料阐述背后的科技。