有奖纠错
| 划词

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

评价该例句:好评差评指正

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行核爆炸和处置放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.

在这之前,必须暂停核试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La explosión estremeció las casas.

爆炸震动了房子.

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.

自我上次向安报以来,又发生了两起爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

部队虽然不能证实这一说法,但当地居民听到了爆炸声。

评价该例句:好评差评指正

Cuba se opone firmemente a la realización de ensayos nucleares, mediante explosiones o por cualquier otro método.

坚决反对过爆炸或任何其他方法进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

Desde enero han muerto dos civiles libaneses y tres han resultado heridos como consecuencia de explosiones de minas.

以来,两名平民被地雷炸死,三名受伤。

评价该例句:好评差评指正

La Misión examinó, analizó y realizó pruebas en el lugar de la explosión durante un período de siete días.

调查团在7天中,对爆炸现场进行了检查和分析,并进行了检测。

评价该例句:好评差评指正

Además, a medida que aumenten los supervivientes de la explosión de minas seguirá aumentando también la necesidad de recursos.

而且,随着地雷受害者人数继续增加,资源需求也将增加。

评价该例句:好评差评指正

En el medio siglo de existencia del polígono se llevaron a cabo en él más de 450 explosiones atómicas y termonucleares.

这个试验场存在了半个多世纪,在这段期间一共进行过450次原子试爆和热核试爆。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.

接着,该地区以色列国防军阵地附近传来几声很响的爆炸声。

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre las explosiones de ensayo de armas nucleares o cualquier explosión nuclear hasta que entre en vigor el Tratado.

在《条约》生效之前暂停核武器试验性爆炸或其它核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Moratoria de las explosiones de ensayos de armas nucleares o cualesquiera otras explosiones nucleares hasta que entre en vigor el Tratado.

在该条约生效之前,暂停核武器试爆或任何其他核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

他们不仅是这些试爆的非自愿目击者,他们和他们的子孙今天仍在忍受这些后果。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, el Japón insta enérgicamente a todos los Estados a que no realicen explosiones de ensayo de armas nucleares.

日本再次强烈促请所有国家不要进行任何核武器试验爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 345 miembros de la Fuerza Provisional han resultado heridos a consecuencia de disparos o de explosiones de minas.

部队共有345人因枪炮射击或地雷爆炸受伤。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra civilización ha ingresado en una nueva era definida por una explosión de posibilidades de comunicación, comercio mundial y otras interacciones semejantes.

我们的文明进入了一个新的时代,其标志是信、全球贸易和其他此类交往的迅猛发展。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales han empeorado no sólo por la explosión demográfica, sino por los peligros cada vez mayores de la contaminación ambiental.

自然灾害扩大,这不仅仅是由于人口的增长,而且还因为环境污染的危险日益加大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅, 故意作出的, 故友, 故障, 故障检修, 故知,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二忍不住哈哈笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La respuesta ante esto se exterioriza con una explosión emocional desquiciada.

对此的反应会表现为严重的情绪爆发。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Cuando escuchamos la palabra boom, nos imaginamos una gran explosión.

当听到爆炸这词时,我们可能会想到一场爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Así que es un explosión de coco.

这是爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.

当地政府封锁了被爆炸弹出的建筑物残骸区域。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

这是一极其公正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩爆发出了一阵笑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Son temperaturas que se alcanzarían en caso de accidente con las explosiones provocadas por el depósito de combustible.

这是在发生事故时,燃料箱爆炸会达到的温度。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.

人都堵上了耳朵, 然而却是多此一举。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

En cada uno de sus estados puedes encontrar numerosos platillos que provocan una explosión de sabores en el paladar.

在委内瑞拉的每都能找到很多让味蕾爆发的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

En la erupción de tipo Hawaiano, la lava se derrama y no hay explosiones.

在夏威夷型喷发中,岩浆溢出,但没有爆发。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la madrugada del jueves hubo explosiones en varios lugares del país.

在周日凌晨,乌克兰不少地区发生了爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se han escuchado explosiones en la ciudad portuaria sureña de Odessa.

南部港口城市敖德萨也有爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos son causados por actividad volcánica, por el fracking o hasta por explosiones, pero la mayoría no.

有些是火山活动造成的,由于压裂甚至爆炸,但部分不是。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

La primera es humedad, que evita que su oponente haga uso de ataques autodestructivos, como explosión.

首先是水汽,可以防止对手使用自毁式攻击,比如说爆炸。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Inocente de la tragedia que lo amenazaba, el pueblo se desbordó en la plaza pública, en una bulliciosa explosión de alegría.

马孔多的居民们不知道临头的悲剧,都兴高采烈地糜集在市镇广场上。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las explosiones atmosféricas son monitoreadas por una red global de detectores de infrasonidos.

气层的爆炸是由全球次声探测器网络监测的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Comenzarían las explosiones en centrales de todo el mundo, pero la Tierra se recuperaría de la radiactividad con el tiempo.

世界各地的核电站都会开始爆炸, 但是地球的反射性会随着时间恢复。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas súper explosiones modificaron el clima durante miles de años.

这些超级爆炸改变了数千年的气候。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este fenómeno recibe el nombre de explosión de supernova y eclipsa galaxias enteras.

这种现象被称为超新星爆炸,它会遮蔽整星系。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las explosiones subterráneas son las difíciles.

水底爆炸是最难的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接