有奖纠错
| 划词

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

评价该例句:好评差评指正

Además, prohíbe toda explosión nuclear y el vertimiento de residuos radiactivos en la Antártida.

《条约》还禁止在南极洲进行爆炸和处置放射性废料。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.

在这之前,必须暂停试验爆炸

评价该例句:好评差评指正

Desde la última exposición informativa que hice ante el Consejo, se han producido otras dos explosiones.

自我上次向安理会通报以来,又发生了两起爆炸事件

评价该例句:好评差评指正

La explosión estremeció las casas.

爆炸震动了.

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Cuba se opone firmemente a la realización de ensayos nucleares, mediante explosiones o por cualquier otro método.

古巴坚决反对通过爆炸或任何其他方法进行试验。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la Fuerza Provisional no pudo confirmar esta afirmación, varios residentes indicaron que habían oído explosiones.

联黎部队虽然不能证实这一说法,但当地居民称听到了爆炸声

评价该例句:好评差评指正

Desde enero han muerto dos civiles libaneses y tres han resultado heridos como consecuencia de explosiones de minas.

以来,两黎巴嫩平民被地雷炸受伤。

评价该例句:好评差评指正

La Misión examinó, analizó y realizó pruebas en el lugar de la explosión durante un período de siete días.

调查团在7天中,对爆炸现场进行了检查和分析,并进行了检测。

评价该例句:好评差评指正

Además, a medida que aumenten los supervivientes de la explosión de minas seguirá aumentando también la necesidad de recursos.

而且,随着地雷受害者人数继续增加,资源需求也将增加。

评价该例句:好评差评指正

En el medio siglo de existencia del polígono se llevaron a cabo en él más de 450 explosiones atómicas y termonucleares.

这个试验场存在了半个多世纪,在这段期间一共进行过450次原试爆和热试爆。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.

接着,该地区以色列国防军阵地附近传来几声很响的爆炸声

评价该例句:好评差评指正

Moratoria de las explosiones de ensayos de armas nucleares o cualesquiera otras explosiones nucleares hasta que entre en vigor el Tratado.

在该条约生效之前,暂停武器试爆或任何其他爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Una moratoria sobre las explosiones de ensayo de armas nucleares o cualquier explosión nuclear hasta que entre en vigor el Tratado.

在《条约》生效之前暂停武器试验性爆炸或其它爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

他们不仅是这些试爆的非自愿目击者他们和他们的孙今天仍在忍受这些后果。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 345 miembros de la Fuerza Provisional han resultado heridos a consecuencia de disparos o de explosiones de minas.

联黎部队共有345人因枪炮射击或地雷爆炸受伤。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, el Japón insta enérgicamente a todos los Estados a que no realicen explosiones de ensayo de armas nucleares.

日本再次强烈促请所有国家不要进行任何武器试验爆炸

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales han empeorado no sólo por la explosión demográfica, sino por los peligros cada vez mayores de la contaminación ambiental.

自然灾害扩大,这不仅仅是由于人口的增长,而且还因为环境污染的危险日益加大。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra civilización ha ingresado en una nueva era definida por una explosión de posibilidades de comunicación, comercio mundial y otras interacciones semejantes.

我们的文明进入了一个新的时代,其标志是通信、全球贸易和其他类交往的迅猛发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡, 进入青春期的人, 进入狭窄的地方, 进入许可, 进入野外阵地, 进入阵地, 进深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Así que es un explosión de coco.

椰子大

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo no pudo reprimir una explosión de risa.

奥雷连诺第二忍不住哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La respuesta ante esto se exterioriza con una explosión emocional desquiciada.

对此的反应会表现为严重的情绪

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

España está viviendo una explosión turística, batiendo récord tras récord de visitantes.

西班牙正在经历旅游业的增长,游客数量不断刷新纪录。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando escuchamos la palabra boom, nos imaginamos una gran explosión.

当听到个词时,我们可能会想到一场大

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Siento tener que decir que esta observación tan justa provocó una explosión de risa en los gemelos.

一个极其公正的评述,对此,我非常抱歉地说,双胞胎男孩出了一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Una explosión de sabores realmente reconfortante.

一种令人心旷神怡的口味

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨

Ambos lo hicieron, sin que hiciera falta, porque no hubo explosión.

两个人都堵上了耳朵, 然而却多此一举

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son temperaturas que se alcanzarían en caso de accidente con las explosiones provocadas por el depósito de combustible.

在发时,燃料箱会达到的温度。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

En la madrugada del jueves hubo explosiones en varios lugares del país.

在周四凌晨,乌克兰不少地区发

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

En cada uno de sus estados puedes encontrar numerosos platillos que provocan una explosión de sabores en el paladar.

在委内瑞拉的每个州,你都能找到很多让你味蕾的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La explosión también destruyó los cuatro planetas de la estrella.

187J3X1的四颗行星也在中被汽化。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se han escuchado explosiones en la ciudad portuaria sureña de Odessa.

南部港口城市敖德萨也有

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Quizás haya otras que han pasado por explosiones tecnológicas todavía más veloces.

可能其他文明的技术更为迅猛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la erupción de tipo Hawaiano, la lava se derrama y no hay explosiones.

在夏威夷型喷发中,岩浆溢出,但没有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La primera es humedad, que evita que su oponente haga uso de ataques autodestructivos, como explosión.

首先水汽,可以防止对手使用自毁式攻击,比如说

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las explosiones de fusión duraron veinte segundos y brillaron con frecuencias infrasónicas invisibles al ojo humano.

核聚变火球的持续时间为二十秒,期间火球在以次声波频率闪烁,但肉眼看不出来的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos son causados por actividad volcánica, por el fracking o hasta por explosiones, pero la mayoría no.

有些火山活动造成的,由于压裂甚至但大部分不

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las autoridades acordonaron la zona llena de los restos del edificio que salieron despedidos por la explosión.

当地政府封锁了被弹出的建筑物残骸区域

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entre explosiones, el resplandor del magma metálico convertía la nube en una puesta de sol hecha de sangre.

火球出现的间隙金属岩浆的光芒则使云团变成如血的晚霞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, , 近便, 近程, 近代,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接