Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
们,们的审计们发意见提供了合理的依据。
Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.
们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得了阐述。
Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).
这一点在第1条(见下文)中得了最清楚的述。
El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.
Mazzoni先生(意大利)支持日本的提案。
La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.
Schmidt女士(德国)支持意大利的立场。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会欣赏同缔约国代团的对话。
Expresa la esperanza de que la Comisión le preste la debida atención.
希望委员会对该文件给予适当审议。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属慰问。
El orador expresa su gratitud por todas las contribuciones efectuadas por los Estados Miembros.
对成员国提供所有这些捐款感谢。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.
委员会赞赏与有主管职权的缔约国代团开展了对话。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局哀悼。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属最深切的同情。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información necesaria.
工作组对该国政府提交所需资料感谢。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.
工作组对该国政府提交所请求的资料感谢。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
希望这个决议草案能以协商一致方式通过。
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所起的作用关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种快速且相短暂的变化。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方的肢体语言,后模仿它。
Una exclamación es una frase que expresa emoción, por ejemplo: ¡que alegría!
真开心啊!
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer表示的动作是未完成的。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
发挥想象力,用西班牙语表达你的动机吧。
Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.
橄榄枝这种说法虽新颖,可是我觉得用得倒很恰。”
El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.
虚拟式表达了一种更含糊、更的关系。
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式的功能表明:是的,实下雨了,天上实下雨了。
En este caso, " hacerse rico" expresa que la persona trabajó para hacerse rica. ¿Vale?
在这个例子中,“变得富有”表示人通过努力变得富有,明白了吗?
A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.
有时,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突的情绪波动。
" Para" también expresa un punto de vista u opinión.
" Para" 也可以表达一种观点或意见。
Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.
相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。
Por ejemplo, cuando tenemos una frase que expresa futuro directamente, puede ser con un verbo de futuro simple
例如,我们说一句直接指未来的句子,动词可以用将来时。
QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.
QUEDARSE是一个变化动词,了,它表达的是一种变化,但是要在一个事件之后。
Expresa tu opinión, puedes hacerlo por escrito, pero te animo a que lo hagas en voz alta, hablando.
表达你的观点,可以写下来,但是建议你大声说出来。
Contra es una preposición que expresa oposición.
反对是介词,表示反对。
Otra forma, que expresa exactamente lo mismo, sería " Desde hace" y la cantidad de tiempo.
另一种形式表达的意思完全相同,就是“desde hace”加上时间长度。
El genotipo interactúa con el ambiente y se expresa en una serie de características concretas: el fenoptipo.
基因型与环境相互作用,通过一系列具体的特征表现出来:即表型。
Mientras que " para" expresa la finalidad u objetivo de una acción.
而" para" 则表达了一个行为的目的或目标。
El tiempo indefinido lo que expresa es esa parte final de la acción, expresa que la acción concluyó.
简单过去式表示动作的最后部分,表示动作已经结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释