有奖纠错
| 划词

Una de las principales deficiencias en estas situaciones de consolidación de la paz luego de los conflictos es la falta de coordinación entre las numerosas organizaciones no gubernamentales que compiten por los escasos recursos, inevitablemente superponen sus ámbitos de acción y desvían los recursos locales, tales como intérpretes, personal capacitado, etc., hacia sus propios proyectos, a veces pagándoles sumas extravagantes, lo que trae como consecuencia un alza en el mercado de alquileres y salarios.

冲突后建设平局势主要缺点之一,是过多彼此争夺稀少资源非政府组织缺乏协调,其活动领域势必相互重叠,并因自目而分散口译与合格人员等地方资源,有时还要支付高昂费用,从而抬高了市场工资。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la alegada violación de la presunción de inocencia, el Tribunal indicó que le correspondía únicamente examinar si existían indicios plurales y debidamente comprobados, que fueran concomitantes, que estuvieran interrelacionados y que la racionalidad de la inferencia o deducción efectuada por el tribunal de instancia se basara en las reglas de lógica y de experiencia, para comprobar que el juicio de inferencia a que llega el tribunal de primera instancia no pueda ser calificado de irracional, caprichoso, absurdo o extravagante, sino congruente con las reglas de la razón y con las máximas de la experiencia.

关于指称违反无罪推定问题,最高法院指出,它义务仅仅是审议是否存在多重、充分核实、伴随发生可相互证实证据,并指出法院在得出结论作出推论时依据了逻辑经验,以便确认审判法院逻辑推论并非不合理、任意、荒唐或过分,而是依据逻辑规则经验标准得出推论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anodización, ánodo, anodontia, anofeles, anofelismo, anóiito, añojal, añojo, anolis, anólito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.

这个想法又引起别的更为古怪的念头。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

这是音节末尾的文雅发音,比如“extravagante”这个词当中。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se adivinaban esbozos de un caserón de aspecto extravagante, tramado de torreones y arcos catedralicios.

我还看到一幅大宅院的素描,尖塔加上大教堂式的拱门,是座气派凡的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Disfrutan aprendiendo cosas nuevas y extravagantes, y pueden pasar horas absortos en temas aleatorios, como filosofía o astronomía.

他们喜欢学习新奇的东西,可以花数小时沉浸随机的主题中,比如哲学或天文学。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dibujaban imágenes extravagantes en la espuma del té, muy parecido al arte del expresso que se vea actualmente.

他们能够茶水泡沫中作画,与现咖啡店咖啡上作画十分相似。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Las personas somos seres muy raros, muy extraños, muy extravagantes, por muchas razones, ¿no?

人们是常奇怪、常奇怪、常奢侈的存,原因有很多,对

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descubre con este video las razones de las particularidades más extravagantes de tu amigo peludo.

此视频了解您毛茸茸的朋友最奢侈的特性的原因。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En él se muestran escenas de placeres terrenales, con figuras humanas en situaciones extravagantes.

它展示了尘世享乐的场景,人物处于奢华的境地。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Otras veces, no sé si por malicia o por morbosidad, Clara me hacía confidencias extravagantes que yo no sabía bien cómo encajar.

有些时候,我不知道克拉拉究竟是有心还是无意,她对我的信赖, 甚至到了我不知如何承受的地步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese extravagante peinado, en realidad son sus tentáculos y los acomoda así para que no le tapen sus ojitos.

那个奢华的发型实际上是他的触手,他这样排列它们,以免遮住他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Luego reflexionó que esa explicación condecía con el extravagante edificio y con el extravagante relato, no con la enérgica impresión que dejaba el hombre Abenjacán.

后来他想摩尔人的解释符合离奇的建筑和离奇的故事,但和阿本哈坎其人强壮的模样对不上号。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Miquel provenía de una familia casi tan adinerada como los Aldaya y me atrevería a decir que era el alumno mas extravagante que ha visto esta escuela.

米盖尔出身豪门,他家财力雄厚,足以和阿尔达亚家族相提并论。我敢说,他大概是这所学校创立以来最古怪的学生了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Toda la gente de su pueblo intenta convencerlo de que abandone su locura, llegando incluso a quemar algunos de los libros extravagantes en su biblioteca personal.

他村里的所有人都试图说服他放弃自己疯狂的想法,甚至不惜烧掉他个人藏书中多的一些书籍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella no sólo se prestó al juego, sino que se compadeció íntimamente de él, pensando que debía estar muy asustado cuando concibió aquel extravagante recurso de reconciliación.

佩特娜·柯特不仅立即同意参加这场游戏,而且衷心怜悯自己的情人,觉得他想出这种不太寻常的和解方式,一定费了不少脑筋。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El dios guerrero Set y su esposa, la diosa Neftis, decoraron un salón de forma extravagante para la ocasión y colocaron en el centro un bello cofre de madera.

战神塞特和他的妻子女神奈芙蒂斯为这个场合装饰了一个大厅,并中心放置了一个美丽的木箱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por este acto desinteresado de devoción a la ciencia, el Dr. Unger recibió un Premio Ig Nobel, una parodia del premio Nobel, que premia logros científicos extravagantes, pero fascinantes.

由于这种对科学的无私奉献, 昂格尔博士被授予 Ig 诺贝尔奖,这是对诺贝尔奖的模仿, 诺贝尔奖奖励奢侈但引人入胜的科学成就。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque todos estos significados siguen estando vigentes en la actualidad, es el de raro o extravagante el que más asocia un hispanohablante y esto se debe quizás a la influencia del francés en donde el término bizarre tiene esta connotación.

虽然所有这些意思今天仍然有效,但西班牙语使用者最容易联想到的还是怪异或离奇的意思,这也许是受法语的影响,法语中,bizarre 一词也有这种含义。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Fue entre esta gente donde surgió por primera vez la extravagante idea del supuesto " pueblo selecto" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anonadar, anonang, anoncillo, anonclllo, anónimamente, anonimato, anonimia, anonimista, anónimo, anoploterio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接