有奖纠错
| 划词

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

评价该例句:好评差评指正

Hace lo posible por reparar su falta.

补自己过失。

评价该例句:好评差评指正

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

评价该例句:好评差评指正

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有少错误。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他身体使他从心。

评价该例句:好评差评指正

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上那个画是丢小细节。

评价该例句:好评差评指正

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而担心吗?

评价该例句:好评差评指正

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

评价该例句:好评差评指正

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假.

评价该例句:好评差评指正

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟人普遍受教育高。

评价该例句:好评差评指正

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

时惹恼了所有人。

评价该例句:好评差评指正

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很安。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

评价该例句:好评差评指正

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要话,可以用我东西。

评价该例句:好评差评指正

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

评价该例句:好评差评指正

El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.

裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。

评价该例句:好评差评指正

Por falta de sitio los niños se acuestan juntos.

床铺够,孩子们就睡在一起。

评价该例句:好评差评指正

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要定期定制面纱吗?

评价该例句:好评差评指正

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头, 镜匣, 镜像, 镜子, 迥然, 迥然不同的, 炯炯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

¿ Vd. No ha echado nada en falta?

您有丢什么吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Hace falta que lleve algo ya preparado?

需不需要我经准备好的东西?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.

吉洪竞技的球员禁区外犯规。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.

我确实很缺钱。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Voy a poner algunas frases en las que falta una palabra.

我会放一些句子,它们都缺了一个单词。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Nos han dicho que por aquí falta un poquito de cariño!

有人说这里缺哦!

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A mí casi nunca no me falta nada en mi bolso.

我的包里几乎没缺过东西。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Hm... qué extraño, a mí me parece que le falta algo.

恩...好奇怪啊,感觉东西。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.

这些乐器的匿迹是由于人们对它们关注和保护的缺乏。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.

我们这边非常想念她。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

No se añora nada mientras uno no percibe que eso le falta.

只要不感到缺什么,也就不需要什么了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?

你这样的话 我们就要怀疑你虐待或者疏於照顾了?

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Actualmente, en Irlanda no falta la famosa calabaza, los disfraces, y las golosinas.

如今,兰的庆祝活动中,不乏看到众人皆知的南瓜、异服和心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.

听力障碍是指丧失听觉或听力下降。

评价该例句:好评差评指正
牧羊年奇幻之旅

En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.

由于事情毫无进展,我失望极,一九七三年,做了一件极不负责任的事。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Todavía siguen construyéndola, eso es igual que antes, aunque ahora falta menos para terminar.

建造中,和之前一样,虽然现还剩一没完成。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este exceso de grasa está ligado a la falta de transpiración de la piel.

这类多余的油脂和皮肤缺乏排汗有关。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.

20 凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.

我们来看看你能不能识别出这段旋律的模式,填入缺失的音符。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.

“的确是个不完整的头盔,”唐吉诃德说,“还缺护脸的那一半。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员, 酒保, 酒杯, 酒菜, 酒厂, 酒袋, 酒单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接