Cometió esa falta no de casualidad .
他犯那个错误绝非偶然。
La novela adolece de falta de originalidad.
那本小说缺乏特色。
Hace lo posible por reparar su falta.
他补自己过失。
Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.
由于没电,今天电梯停开。
He advertido que había muchas faltas en este libro.
我注意到这本书有少错误。
Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.
他很有一番事业心,可是他身体使他从心。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上那个画是丢小细节。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.
这个学生一整年没有缺过一天课.
Hoy falta al trabajo con licencia .
他今天来上班是请了假.
La falta de instrucción va por barrios.
贫民窟人普遍受教育高。
Tu falta de puntualidad enfurece a todos.
你时惹恼了所有人。
Nos tiene intranquilos la falta de noticias.
没有消息使我们很安。
Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.
正视困难需要勇气.
Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.
如果你有需要话,可以用我东西。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺乏经验。
El árbitro detuvo la jugada porque había pitado falta.
裁判终止了这一局因为发现了犯规行为。
Por falta de sitio los niños se acuestan juntos.
床铺够,孩子们就睡在一起。
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
Me hace falta otro paño para secar la mesa.
我需要再来一块抹布擦桌子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿ Vd. No ha echado nada en falta?
您有丢什么吗?
¿Hace falta que lleve algo ya preparado?
需不需要我经准备好的东西?
El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.
吉洪竞技的球员禁区外犯规。
Es cierto que me hace muchísima falta el dinero.
我确实很缺钱。
Voy a poner algunas frases en las que falta una palabra.
我会放一些句子,它们都缺了一个单词。
¡Nos han dicho que por aquí falta un poquito de cariño!
有人说这里缺一哦!
A mí casi nunca no me falta nada en mi bolso.
我的包里几乎没缺过东西。
Hm... qué extraño, a mí me parece que le falta algo.
恩...好奇怪啊,感觉了东西。
Estos instrumentos desaparecen por la falta de atención y de conservación.
这些乐器的匿迹是由于人们对它们关注和保护的缺乏。
Nosotras la echamos muchísimo de menos aquí porque nos falta ella.
我们这边非常想念她。
No se añora nada mientras uno no percibe que eso le falta.
只要不感到缺什么,也就不需要什么了。
¿No ve que si sigue así acabaremos sospechando de falta de atención?
你这样的话 我们就要怀疑你虐待或者疏於照顾了?
Actualmente, en Irlanda no falta la famosa calabaza, los disfraces, y las golosinas.
如今,兰的庆祝活动中,不乏看到众人皆知的南瓜、异服和心。
La discapacidad auditiva es la falta o reducción de la habilidad de oír.
听力障碍是指丧失听觉或听力下降。
En 1973, ya desesperado por la falta de progresos, cometí una suprema irresponsabilidad.
由于事情毫无进展,我失望极,一九七三年,做了一件极不负责任的事。
Todavía siguen construyéndola, eso es igual que antes, aunque ahora falta menos para terminar.
还建造中,和之前一样,虽然现还剩一没完成。
Este exceso de grasa está ligado a la falta de transpiración de la piel.
这类多余的油脂和皮肤缺乏排汗有关。
20 Ninguna cosa en que haya falta ofreceréis, porque no será acepto por vosotros.
20 凡有残疾的,你们不可献上,因为这不蒙悦纳。
Veamos si puedes reconocer el patrón de esta melodía y completar la nota que falta.
我们来看看你能不能识别出这段旋律的模式,填入缺失的音符。
No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.
“的确是个不完整的头盔,”唐吉诃德说,“还缺护脸的那一半。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释