有奖纠错
| 划词

A este reloj le faltan unas piezas.

这只表缺了几个零件。

评价该例句:好评差评指正

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

评价该例句:好评差评指正

Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.

我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

知道如何向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no ha terminado la licenciatura, le faltan dos asignaturas.

她还没有学完硕士必修课,还

评价该例句:好评差评指正

El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.

这个年轻的信徒没有缺席每周的礼

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.

当我到达机场的时候,还一个小时运行李。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

评价该例句:好评差评指正

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只这样。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Falta poco para terminarse el año.

今年就要结束了.

评价该例句:好评差评指正

Es inculto faltar a los ancianos.

敬重老人是没有教养的表现。

评价该例句:好评差评指正

Nos faltó un poco de suerte.

我们了点运气。

评价该例句:好评差评指正

Faltó un pelo para que chocásemos.

我们一点儿撞上。

评价该例句:好评差评指正

Faltan cinco minutos para las doce.

五分十二点。

评价该例句:好评差评指正

Falta una semana para la Navidad.

一个星期就到圣诞了。

评价该例句:好评差评指正

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

评价该例句:好评差评指正

Es inquietante que siga faltando suficiente financiación para la preparación.

如今备灾仍然缺乏足够的资金,使人不安。

评价该例句:好评差评指正

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

评价该例句:好评差评指正

También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.

用于帮助各国制订国家战略的技术资源同样匮乏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conjuntado, conjuntamente, conjuntar, conjuntiva, conjuntival, conjuntivitis, conjuntivo, conjunto, conjuntor, conjura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和

El marqués sintió que le faltaba el aire.

侯爵感受到透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Así que las gafas no pueden faltar.

因此眼镜是必需品

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No " hota" , como si te faltara el aire.

不是hota, 就像是你缺乏了气流。

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信的上校

Lo malo es que todavía faltan tres meses.

" 问题是还有三啊。"

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y, por supuesto, no puede faltar la palabra " hostia" .

当然,也不能了“hostia”这词。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

¡Torna a cantar Preciosica que no faltarán abundantes cuartos!

这样唱下去的话普莱西奥莎是不会缺钱花的!

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Claro que no puede faltar el pollo de Cosco.

当然,Costco的烤鸡也不能

评价该例句:好评差评指正
海难幸者的故事 Relato de un náufrago

Calculé que debía faltar un cuarto para las doce.

我估摸着时间是一刻十二点。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Al piano y a él le faltaban algunos marfiles.

这架钢琴跟弹奏的人一样,似乎都缺牙少齿。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O es que de verdad aún me faltan cosas por hacer.

或者说事实上我还有很多事情要做。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En el caso de los pitufos normales solo les faltan dos ojitos.

在正常做蓝精灵的情况下,就缺少两只眼睛啦。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El pelo que le faltaba en la cabeza le sobraba en las manos.

的头已经谢顶了,两手却是毛茸茸的。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No iba a echar a perder  la única experiencia que le faltaba.

没有经历过的经验,现在不会去破坏它了

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

“Hoy no puedo salir contigo”, le dijo Antonio. “No puedo faltar más al trabajo.

“我今天不能和你出门了”:安东尼奥说。“我不能错过更多的工作了。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.

缺少了更多的元素,缺少了更多的参考来了解公主是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al menos con usted no le faltará el sustento.

有了您,起码不会缺吃少穿。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.

没有牙齿的话会让我们感觉缺少权力和财富

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El túnel era lo último que les faltaba por marcar en la lista.

隧道是最后一需要找的东西。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Si sólo faltase una hora, me esperaba para veros marchar!

要是只有一钟头,我还可以等等。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo gritaba de atrás, les faltó, fracasado.

我会在后面大喊,失败失败了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conmixto, conmoción, conmoción cerebral, conmocionar, conmonitorio, conmoración, conmovedor, conmover, conmoverse, conmuta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接