有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, cinco inculpados propuestos originalmente por la fiscalía no serán remitidos.

因此,检方最初提出的五名被告不会被移转。

评价该例句:好评差评指正

Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.

检察官办公室也没有对本阶段起诉期间提出的其他请求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.

这必须是根据上诉法院起诉管辖权作出的项司法决定。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.

检察官办公室制定的预防措施的宗旨是的受害人。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalía militar no ha abierto ninguna investigación judicial.

军事检察官办公室还没有开始刑事查。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

我的办事处将配和支持这种努力,这些努力起将是对达尔富尔伸张正义的必要性作出的全面的反应。

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.

控方和辩方都对此项判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉

评价该例句:好评差评指正

Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.

其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质性的业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía también examinó cuestiones relativas a los intereses de la justicia.

办事处也检查了有关司法利益的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.

我的办事处同其他各个组织达成必要的协定与安排。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.

办事处研究了苏丹的体制、法律和程序。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, ambos condenados y la Fiscalía apelaron la sentencia y la pena.

这两名被定罪人和检察官后来都对该项判决和定刑提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.

其他两宗多被告审理中,检方已经举证。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这重要项目,检察官办公室审查了检察官的起诉档案。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC comunicó sus conclusiones a las autoridades gubernamentales provinciales y a la fiscalía militar.

联刚特派团将自己的查结果通报给省级政府有关部门以及军事检察官办公室

评价该例句:好评差评指正

El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.

后来提交人又向总检察长办公室和最高法院提出了几次申诉。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía está planificando su investigación y está trabajando activamente en promover el apoyo operacional.

办公室对它的查工作进行规划,并积极展开工作,发展业务支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo, foete, fofadal, fofo, fog-, fogaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Pero sólo el 0,0015% de las denuncias son falsas según la Fiscalía General del Estado.

但是,国家最高检察长表示,仅有0.0015%的指控是虚假的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

El Ayuntamiento lo a denunciar ante la fiscalía.

市议会将向检察官报告

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.

好吧,解除她的权力并向厄瓜多尔检察官刑事告发她。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Lo van a denunciar a la fiscalía por un delito de falsa alarma de peligro.

他们准备以危险误报罪向检察机关报案。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10

Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.

明天检方将恢复证人证词。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.

Jhon 最终偶然成为检察官的口员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Contra la investigación de Hacienda pero, sobre todo, contra la fiscalía.

反对财政部的调查,但最重要的是反对起诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

La Fiscalía pide hasta 7 años de cárcel por desórdenes públicos.

检察官要求以扰乱共秩序罪判处最高 7 年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官已经认为马丁·因绍拉德的非法致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

El exvicepresidente del Gobierno ha subido el tono y ha cargado contra la Fiscalía y Hacienda.

政府前副总统提高了语气并攻击了检察官和财政部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

La fiscalía pide para él nueve años y nueve meses de cárcel.

检方要求判处他九年零九个的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

La fiscalía Anticorrupción investiga la supuesta compra de votos en la ciudad autónoma.

反腐败检察官调查涉嫌在自治市购买选票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.

国家法院检察官今天对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese momento Jhon vivía en Bogotá y trabajaba como escolta para la Fiscalía.

当时,约翰住在波哥大,担任检察官的护卫

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Por los delitos de corrupción entre particulares pero la fiscalía ha incluido la vastedad documental.

对于个人之间的贪污犯罪,检方却收录了文献浩瀚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

La fiscalía acusa a su pareja de matarla y esconder el cadáver en un canapé.

检方指控她的伴侣杀害了她并将尸体藏在沙发上。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9

La fiscalía de Venezuela emitió una orden de captura contra el excandidato opositor Edmundo González.

委内瑞拉检察官对前反对派候选人埃德蒙多·冈萨雷斯 (Edmundo González) 发出了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

María Moreno, la fiscalía insiste en que no pueden estar ahí de forma permanente.

玛丽亚·莫雷诺,检方坚称他们不能永远留在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Otros seis han llegado a un acuerdo con la Fiscalía.

另外六人已与检察官达成协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

La policía, según denuncia el gobierno canario, presionó y el conflicto acabó en la fiscalía.

据加那利政府称,警方施加压力,冲突最终在检察官结束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fogosidad, fogoso, foguear, foguero, foguista, foijar, foino, foisanero, foja, fojar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接