有奖纠错
| 划词

Estoy convencido de que hacer un tratado sobre material fisible aumentaría la seguridad de todos.

我深信制订有关裂变物质的条约将增进我们大家的安全。

评价该例句:好评差评指正

La prohibición debe incluir el material fisible que se está produciendo hoy y las existencias actuales.

须涵盖实际已经生产出来的、已经成为储存的裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Para que la prohibición de producir material fisible tenga efecto debe estar sujeta a verificación internacional.

裂变材料的须接受国际核查才能确保成功。

评价该例句:好评差评指正

La campaña para concertar un tratado de prohibición de la producción de material fisible tiene una larga historia.

谈判一个止生产裂变材料的条约的努力由来已久。

评价该例句:好评差评指正

El tratado sobre el material fisible es una enmienda lógica y necesaria al TNP y al Tratado de prohibición completa.

条约”是《不扩散条约》和《全面试条约》的合乎逻辑的的修正。

评价该例句:好评差评指正

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟的问题就是产条约。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda considera que la negociación de un tratado sobre el material fisible es un paso crucial hacia el desarme nuclear.

爱尔兰认为谈判条约是走向核裁军的极为重的一步。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas nucleares plantea el grave riesgo de que los materiales fisibles caigan en las manos equivocadas.

核武器扩散构成严重风险,使裂变材料又可能落入歹人手中。

评价该例句:好评差评指正

Poniendo fin a la producción futura de material fisible, el TCPMF contribuirá a la eliminación de una potencial fuente de proliferación.

通过制止今后生产裂变材料产条约》将有助除扩散的潜在来源。

评价该例句:好评差评指正

Un tratado sobre el material fisible contribuiría a sentar las condiciones para que todos los Estados pertinentes continuaran el desarme nuclear.

裂变材料条约有助创造条件使所有有关国家进一步进行核裁军成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ellos también se beneficiarían de un acuerdo que impidiera una peligrosa y costosa escalada de la producción de material fisible.

但他们也将获益一个防止危险昂贵的裂变材料生产攀升的条约

评价该例句:好评差评指正

Hoy quisiéramos reiterar nuestra posición sobre el establecimiento de un comité ad hoc encargado de negociar un tratado sobre el material fisible.

今天我们想重申对“成立产条约特设委员会”的立场。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认为,如果裂变材料条约固定区域的不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

评价该例句:好评差评指正

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条中缺损的一个关键环节是缺乏一项裂变材料产条约(《产条约》)

评价该例句:好评差评指正

El tratado nos permitiría poner fin a la producción de los materiales fisibles más peligrosos, es decir, los que se destinan a explosiones nucleares.

通过产条约我们就会“停止”生产最危险的核裂变材料:注定用核爆炸的材料。

评价该例句:好评差评指正

Varias Potencias nucleares decidieron unilateralmente suspender la producción de material fisible para armas, pero su producción no ha cesado en todo el mundo.

尽管几个核武器国家已经宣布单方面暂停生产武器用的裂变材料,但这种生产在全球范围内并没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la Conferencia de Desarme es el foro más adecuado y legítimo para las negociaciones acerca de un tratado sobre el material fisible.

我们认为裁谈会是谈判裂变材料条约最合适也是最合理的论坛

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, es necesario negociar un tratado internacional, no discriminatorio y verificable que prohíba la producción, el almacenamiento y el uso de material fisible.

此外,应当商定一份非歧视性和可核查的国际条约,止生产、储存和利用裂变材料

评价该例句:好评差评指正

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mientras seguíamos atascados con el programa de trabajo, han surgido retos nuevos y más amenazantes en relación con el material fisible y cuestiones conexas.

然而,就在我们在工作计划上陷入僵局时,有关裂变材料和相关问题的新的和更严酷的挑战已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alborotador, alborotamiento, alborotapueblos, alborotar, alborotero, alboroto, alborotoso, alborozado, alborozador, alborozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接