有奖纠错
| 划词

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃的公文也被用金融诈骗和旅

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.

鉴于上述,本出产的黄金几乎全部都被走私出境

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰籍,一经发现,将可取消其荷兰籍资格。

评价该例句:好评差评指正

Nunca hubo justificación para su arresto ni para el fraudulento espectáculo judicial, ni para las condenas y sentencias que les fueron impuestas.

对他们的逮捕、虚假的司法审讯、定罪判刑从不合理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los procesos penales entablados contra quienes realizan prácticas fraudulentas tienen a menudo notables repercusiones en el proceso de la insolvencia.

但是,与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无程序产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje?

什么措施防止假造、伪造或冒用身份证和旅证件?

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, las actividades nacionales e internacionales deben ir dirigidas contra la adquisición y utilización de los documentos de viaje tanto fraudulentos como robados.

因此,家和际努必须针对获取和利用假造和被窃旅证件的现象。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.

赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火的际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay ninguna disposición especial de la legislación de Benin que obligue a un notario o abogado a denunciar el origen fraudulento de las transacciones sospechosas.

目前,贝宁的立法中没有任何具体法令要求公证员或律师报告可疑交易的欺诈源。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI recomendó que la CINU impusiera penas o adoptara otras medidas adecuadas en los casos en que determinara o sospechara que se habían presentado reclamaciones fraudulentas.

监督厅建议赔委员会针对认定或涉嫌欺诈的索要求案件施加处罚或采取其他适当

评价该例句:好评差评指正

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

领域工作的一个明显优势是无领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a una recomendación de la OSSI, la CINU ha escrito a un gobierno reclamante en relación con una presunta reclamación fraudulenta, pidiéndole que adopte las medidas apropiadas.

委员会曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索要求致函索政府要求其采取适当动。

评价该例句:好评差评指正

Los bancos multilaterales al servicio del desarrollo opinan que esta función (charla) se presta a actividades fraudulentas, por ejemplo, a prácticas de corrupción o de indicación fraudulenta de precios.

多边开发银认为聊天功能给从事欺诈活动提供了机会,例如暗示价格和腐败。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar esa ventaja, cabe decir que podría regularse la utilización fraudulenta de letras de cambio o de créditos documentales incorporando procedimientos a los regímenes aplicables a esos instrumentos.

相对照而言,可以将相关的程序纳入所适用的管理制度处理汇票或跟单信用证的欺诈

评价该例句:好评差评指正

Convendría examinar y aclarar las obligaciones de descubrir y prevenir los fraudes por parte de quienes llevaran a cabo actividades comerciales ordinarias con personas o empresas que realizaran prácticas fraudulentas.

应研究和澄清在正常商业活动中与欺诈者交往的当事人的义务,以发现和防止欺诈

评价该例句:好评差评指正

De forma análoga, en muchos regímenes se establece la responsabilidad de indemnizar toda pérdida o perjuicio dimanantes de operaciones fraudulentas que se hayan llevado a cabo entre las empresas del grupo.

同样,许多制度推定应当对集团内交易中的欺诈所造成的任何损失或损害承担赔责任。

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de la participación cada vez mayor de esos grupos en actos fraudulentos, especialmente el fraude con respecto al uso de la Internet y demás delitos conexos de alta tecnología.

现有证据表明,有组织犯罪集团越越多地涉入欺诈领域更具体地说是因特网上的欺诈和高科技犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El robo, hurto o malversación, así como la utilización fraudulenta de material nuclear constituye un delito, al igual que la tentativa de obtener dicho material mediante la amenaza o la intimidación.

偷窃、抢夺或盗用或诈欺取得核材料是犯罪为,威胁或胁迫提供核材料也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que un grupo terrorista ha desarrollado internamente los conocimientos especializados necesarios para producir documentos fraudulentos, apenas lo separa un paso del aprovechamiento de esa capacidad para generar recursos financieros adicionales.

一旦恐怖主义集团内部开发出制造欺诈性文件的必要技术那么它利用这种能创造更多的资金源就是很容易的事了。

评价该例句:好评差评指正

Si bien habría que desalentar la participación activa en prácticas fraudulentas, no habría que condenar las operaciones comerciales ordinarias por la mera razón de que otras partes en dichas operaciones realizaran actividades fraudulentas.

对于主动参与欺诈的,应当抑制,但不能仅仅因为交易的对方从事欺诈活动而对从事正常商业交易者加以遣责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.

所以不要让一个骗人的谎言让你对你据说很懒惰的大脑感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

También les ofrecían contratos fraudulentos por hasta tres mil euros.

他们还向他们提供了高达三千欧元的诈性同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Como parte de sus pesquisas sobre el caso, la Fiscalía investigará si esa inscripción en el registro fue fraudulenta.

作为案件调查的一部分,检察官办公室将调查登记处的这一条目是否行为

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

La ONG Fruta con Justicia Social denuncia el cierre prematuro de la instalación y su uso fraudulento.

非政府组正义水果”谴责过早关闭该设施及其诈性使用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Aseguran haber bloqueado ya la brecha de seguridad y que no tienen constancia del uso fraudulento de los datos sustraídos.

他们声称已经阻止了安全漏洞,并且没有证据表明被盗数据被使用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月

El expresidente está acusado de presunta administración fraudulenta y negociaciones incompatibles con la función pública en la contratación de seguros por parte de organismos del Estado.

前总统被指控国家机构签订保险同方面涉嫌诈性管理和与公共职能不相符的谈判。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otro hito muy importante ocurre el 2019, cuando Evo Morales, por justamente intentar reelegirse constantemente, enfrenta unas protestas gigantescas que acusan a la elección que le da su última victoria de fraudulenta.

另一个非常重要的里程碑发生 2019 年,当时埃沃·莫拉莱斯(Evo Morales)正是因为不断地试图连任而面临巨大的抗议活动,这些抗议活动指责为他带来最后胜利的选举行为

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Esa es la clásica excusa de toda la vida, de todos los fraudulentos que vemos.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no solo eso, sino que era fraudulento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Me van a arrestar por haber desafiado unas elecciones fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

La lider política denuncia que se han incumplido esos acuerdos y que las elecciones son fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

El volumen de productos fraudulentos es pequeño comparado con el total comercializado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月

Casi el 2% de los partes que se dan al seguro son fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Holmes se involucró en numerosos negocios fraudulentos, incluyendo estafas inmobiliarias y ventas de productos falsificados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Ha ordenado un juzgado, por una presunta tomo fraudulenta, del voto por correo, para el domingo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月

Casi el 2 por ciento de los partes que se dan a los seguros son fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Bongo acababa de ser reelegido para un tercer mandato en unas elecciones que muchos consideran fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

En X, el antiguo twitter, el Foro Económico Mundial fue víctima de otra lluvia de likes fraudulentos.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Había relatos de que había estado involucrado en seguros fraudulentos, utilizando cadáveres para simular accidentes y muertes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月

El SMS fraudulento podría ser el comienzo de una estafa y los expertos en seguridad recomiendan eliminarlo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desembrazar, desembriagar, desembridar, desembrocar, desembrollar, desembrozar, desembuchar, desembullar, desemejable, desemejado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接