Tiene que fregar los platos todos los días.
她天都得洗盘。
Fregó la escalera de su casa.
他擦洗他家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡María Alejandra! Ve a fregar estos platos.
玛丽亚·亚历杭德拉,去碗刷了。
Si te descubren, me friego yo también.
“如果你被发现,我也跟着倒霉。”
Hice de todo: vender periódicos, fregar platos, lavar carros...
卖报纸,洗盘子、擦汽车。
Ahora mismo voy a barrer, fregar y ordenar.
我马上要与打扫,清洗,整理。
¡Ya me fregué! Me fui a la mierda.
我完蛋了!
Fregar el mundo entero, pero si eso es imposible.
清洗整个,是不可能的。
¿Qué? ¡Ni fregando, Ramírez! Vos siempre dejas todo para el final.
什么?别烦我,拉米雷斯!你总是什么都到最后做。
Qué fregada es la vida —dijo Alberto—.
“生活就是么讨厌!
Y cuando fregaba, abría las ventanas para que se secase pronto.
我拖好,打开窗户吹干。
Otra casa, otra cocina, otro cubo para fregar, pero siempre lo mismo.
另一处房子,另一家厨房,另一桶用来擦的水,但总是一样的活。
Además de cocinar, fregar, etc, ella también tenía que cortar leña y encender la chimenea.
除了煮饭,拖等等,她还得砍柴,点烟囱。
No friegues, hombre —insistió aquel—. Solo un momento. Hemos hecho una apuesta.
“伙计,别生气。只要一分钟,我们两个打了赌。”小伙子坚持道。
Retiré los platos y los deposité en la pequeña pila de mármol de la cocina para fregarlos.
我收了桌上的餐盘,端到厨房的大理石水槽刷洗干净。
Mal peinada, con las faldas torcidas y rojas las manos, hablaba en voz alta, fregaba los suelos con agua fría.
乱挽着头发,歪歪系着裙子,露着一双发红的手,高声说话,大盆水洗。
Pero no creo que a él le pasara nada con las ladillas y en cambio a la Malpapeada la fregaron.
但是后来他并没有因为虱子出什么问题,而玛尔巴贝阿达却倒了大霉。
Todo mira el fregar suelos como el vinagre y el arroz.
一切都像醋和米一样擦洗。
De nuevo, la solución no es fregar mucho, sino no ensuciar.
再说一次,解决办法不是大量擦洗,但也不要弄得一团糟。
Fregando los vasos de anoche, Chari se prepara para otra comida multitudinaria.
查里洗干净昨晚的杯子,准备再吃一顿大餐。
Que si fregaste ya el suelo del baño.
如果您已经擦洗了浴室怎么办?
No, tonto, no queda nada más por fregar.
不,傻瓜,没有什么需要清理的了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释