有奖纠错
| 划词

1.Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

1.男子以及企图逃跑被就地枪决

评价该例句:好评差评指正

2.El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

2.当时,海地使让·布里埃救了他,使他们免遭劫持和枪击说了我们阿根廷仍然记忆犹新番话。

评价该例句:好评差评指正

3.A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

3.被监禁于Kailek男子被个个叫出来,在众面前被枪杀,或者被带走枪杀

评价该例句:好评差评指正

4.Inicialmente, el ERN señaló que habían muerto 40 de sus soldados, y según explicó, la mayoría de ellos habían sido fusilados después de rendirse, y que un oficial había sido mutilado.

4.起初尼泊尔皇家陆军声称40名士兵丧是在投降后被枪杀名军官被肢解。

评价该例句:好评差评指正

5.Al parecer, el investigador le dijo al marido de la autora que su hijo era un asesino y que lo iban a fusilar.

5.据称调查员对她丈夫说,他们儿子是凶手,还说他将会被枪毙

评价该例句:好评差评指正

6.La Comisión tuvo conocimiento de algunos elementos que corroboraron las denuncias de que 28 hombres desarmados que intentaron entregarse en la comisaría de policía de Kailek habían sido fusilados y sólo uno sobrevivió.

6.委员会找到了些线索,可证实有关报告内容,即:有28名没有武装男子试图在Kailek派出所投降,但却全遭到枪击,仅幸存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


terrón, terronazo, terror, terrorífico, terrorismo, terrorista, terrorista suicida, terrosidad, terroso, terruño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.

至于我,我将因严刑拷打和残杀无辜的罪枪决

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.

“那么毫无疑问他们枪毙。”他说,“因领袖是个公正的人。”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.Pues ruégale a Dios que no —dijo—, porque con uno solo que fusilen yo te echaré veneno en la sopa.

“那你就祈求上帝不要发生这样的事,”她说,“因只要有一个人被枪毙,我就往你的汤里投毒。”

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

4.Demasiado tarde me convenzo -le dijo- que te habría hecho un gran favor si te hubiera dejado fusilar.

" 现在我认识得太迟," 他向格林列尔多·马克斯说。" 当初如果我让他们枪毙你,就是你做一件天大的好事。"

「百年孤 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
人故事集

5.Más tarde fue procesado y, finalmente, fusilado en el Cerro de las Campanas, el 19 de junio de 1867.

后来被审判,最后,于1867年6月19日,在坎帕纳斯山丘被处决

「人故事集」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写的上校

6.Habrá que fusilarlo -dijo el médico dirigiéndose al coronel-. La diabetes es demasiado lenta para acabar con los ricos.

" 真该," 医生对上校说," 靠糖尿病来耗死这阔佬,太慢。"

「没有人给他写的上校」评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

7.Buscando un remedio contra el frío, hizo fusilar al joven oficial que propuso el asesinato del general Teófilo Vargas.

治好寒热病,他下令枪毙劝他杀死泰菲罗·瓦加斯将军的年轻军官。

「百年孤 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.En épocas de la Revolución, a los prisioneros de batalla que estaban a punto de fusilar, se les permitía fumar un último cigarro.

墨西哥革命时期,即将被枪决的战俘可以抽最后一支烟。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

9.En la parte de en el patio de atrás cuenta la historia que fueron muertos, fueron fusilados aquí precisamente.

据说他们在后院被杀,正是在这里被枪杀的。机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.

有死牛、死骡子,还有无数只被淹死、被枪杀或被一支还立在一条大树根上的箭射死的野生动物,和它们在一起。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

11.Si todavía me quedara autoridad -le dijo al doctor-, lo haría fusilar sin fórmula de juicio. No por salvarme la vida, sino por hacerme quedar en ridículo.

" 如果我还有一点权力," 他向医生说," 我会不经审判枪毙你。这倒不是因你救我的命,而是因你把我变成一个耻笑的对象。"

「百年孤 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
五分钟读

12.Arcadio nunca supo que era un hijo bastardo y se convirtió en el dictador de Macondo, aunque su gobierno tiránico fue derrocado por los conservadores y termina fusilado.

阿尔卡蒂奥从不知道自己是个私生子,并成马孔多的裁者,尽管他的暴政被保守派推翻,他最后被枪毙

「五分钟读著」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

13.A este paso -concluyó- no sólo serás el dictador más despótico y sanguinario de nuestra historia, sino que fusilarás a mi comadre Úrsula tratando de apaciguar tu conciencia.

“这样一来,他总结道,你不仅会变成我们上最专制最残忍的裁者,而且还得枪毙我的乌尔苏拉大姐来抚慰你的良心。”

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

14.Llegaron las Brigadas Internacionales a ayudar a los republicanos, Hitler y Mussolini reconocieron la legitimidad de Franco, fusilaron a José Antonio en la cárcel de Alicante, junté ciento ochenta libras, llegó la Navidad.

国际纵队赶来帮助保卫共和国,希特勒和墨索里尼承认佛朗哥政权,何塞? 安东尼奥[9]在阿利坎特的监狱里被枪毙,而我,在圣诞节到来的时候已经攒一百八十英镑。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

15.Aquí se congregaban los indígenas, los indígenas no podían ir a la catedral principal y también históricamente aquí en un tiempo fusilaron algunas personas que se revelaron en contra de los españoles.

这里是土著人的聚集地;土著人无法进入主教堂,而且上,一些反抗西班牙人的人曾在这里被枪杀机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

16.No necesito andar cazando hombres -replicó-. Le llevo estos bizcochos a Gerineldo porque me da lástima que tarde o temprano lo van a fusilar.

" 我不需要追求男人," 她回答。" 我送饼干给格林列尔多,是我怜悯他,因他迟早会枪毙"

「百年孤 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

17.La cantidad de anuncios que me salen ahora para la pérdida de pelo, claro, porque tengo 34 años, soy chico, entonces Instagram me fusila, o todos lados, con pérdida de pelo, pérdida de pelo, productos, implantes, ¿sabes?

我现在收到的关于脱发的广告数量,当然,因我34岁,我是个男孩,所以Instagram或者到处都是,脱发,脱发,产品,植入物,你知道吗?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

18.Una de las frases más contundentes de este llamado citaba lo siguiente: " Trabajadores: la guerra de clases ha comenzado. Ayer, frente a la fábrica McCormik, se fusiló a los obreros. ¡Su sangre pide venganza! " .

这次号召中最有力的话语之一是这样的:“工人们:阶级战争已经开始。昨天,在麦考密克工厂前,工人被枪杀。他们的血在召唤复仇!”

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

19.Hoy día se va a investigar un sitio, pero porque los vecinos recuerdan que ahí hubo gente, que ellos vieron que se fusilaron, pero si uno va a buscar ayuda al Ejército, a ver quiénes estuvieron allí ese día, ellos no cooperan.

-今天要调查一个地方,但因邻居记得那里有人,他们看到他们被枪杀 但如果有人去寻求军队的帮助,看看那天谁在那儿,他们就会这样做不合作。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

20.En realidad, a Torrijos le fusilaron en la primera tanda.

「La aventura del saber 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


testado, testador, testadura, testaferro, testal, testamentaría, testamentario, testamentarría, testamenteria, testamentifacción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接