有奖纠错
| 划词

Sr. Gala López (Cuba): Gracias al colega del Reino Unido por reiterar su propuesta.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语):我感谢联合王国同事重复他的建议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Desearía hacer una declaración general sobre este grupo de temas titulado “Armas convencionales”.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语):我谨就题为“常规武器”的这一组作一般性

评价该例句:好评差评指正

Esquema para la preparación de una presentación a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental (Galo Carrera y Alexandre Albuquerque; Galo Carrera, ponente)

向大陆界限委员会提出划界提案的编制大纲(Galo Carrera和Alexandre Albuqerque; 演讲人:Galo Carrera)。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): En nombre de mi delegación, quisiera hacer el siguiente comentario general sobre el grupo de temas 1, titulado “Armas nucleares”.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语):我代我国代团,就题为“核武器”的第1组下一般性评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gala López (Cuba) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimientos de los Países No Alineados.

Gala López 先生(古巴)说,古巴代团希望赞同马来西亚代以不结盟运动名义所做的

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Mi comentario no va dirigido a su pregunta o a su propuesta, sino básicamente a la explicación que ha ofrecido el delegado de los Estados Unidos en relación con la cuestión de los métodos de trabajo de esta Comisión.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语):我的不针对主席的问题或建议,而主要涉及美国代关于委员会工作方法问题的解释。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gala López (Cuba): Mi delegación desea sumarse a las muestras de solidaridad con el pueblo británico que han sido expresadas tras los atentados con explosivos en el sistema de transporte público de Londres, que se cobraron decenas de vidas humanas y centenares de heridos.

加拉·洛佩斯先生(古巴)(以西班牙语):在伦敦公共交通系统生爆炸,造成几十人死亡和几百人受伤后,我国代团愿同大家一起向英国人民示声援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comendaticio, comendero, comensal, comensalía, comensalismo, comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

" No es una decisión política" , asegura el presidente galo.

一个政治决定,”总统说

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Francia estaba obligada a subir la intensidad, pero el acierto no llegaba y poco a poco la preocupación crecía entre los galos tanto en el campo como en la grada.

队被迫加大了进攻强度,但并没有取得成功, 上和看台上的高卢逐渐感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El larguero no estuvo del lado de Las Palmas se estrelló hasta dos veces con el travesaño, en un partido en el que el galo fue el mejor del conjunto canario.

横梁不在拉斯帕尔马斯一侧, 他两次撞上横梁,在加那利队表现最好的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Y exigen al país galo que rectifique.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Gala, Vallejo, Gary, dio voz a los contemporáneos y a los clásicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pues se llama Vicévertus y ¡ojo! , es un romano mandado por César para debilitar a los galos irreductibles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Renfe quiere expandir sus líneas en el país vecino, ya en solitario, sin ningún operador galo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Olía a baño en el Francia-Gibraltar, da igual que los galos ya estuvieran clasificados, se dieron un festín frente a los británicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aquí las organizaciones agrarias acusan al Ejecutivo galo de complicidad en los ataques y piden al Gobierno español que los condene con firmeza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Enorme actuación del portero galo, Gerard, en el tramo final de un partido, con menos tensión de la habitual entre ambas selecciones, ya clasificadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y este número 40 también recuperan algo que hacían Goscinny y Urdezzo, los creadores de estos galos irreductibles, coger temas que están de moda, muy contemporáneos y llevarlos a esta aldea de los 50 años antes de Cristo.

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Fue para asistir a la Met Gala.

为了去纽约大都会艺术博物馆慈善舞会

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Estamos aquí en el Facebook Live del Global Gift Gala con Eva Longoria.

我们与 Eva Longoria 一起参加了全球礼品晚会的 Facebook 直播。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy ha muerto Antonio Gala a los 92 años.

安东尼奥加拉今天去世,享年 92 岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Madrazo y Aline Masson, Sorolla y Clotildel y por supuesto, Gala y Dalí.

马德拉索和艾琳·马森、索罗拉和克洛蒂德尔,当然还有加拉和达利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha fallecido Antonio Gala a los 92 años.

安东尼奥·加拉 (Antonio Gala) 去世,享年 92 岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Son los ensayos de la Gala de Reyes de la Orquesta Sinfónica y el Coro RTVE.

他们交响乐团和 RTVE 合唱团的三王联欢晚会的排练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los lectores de Antonio Gala y personalidades de la cultura despiden hoy al escritor, que falleció ayer a los 92 años.

Antonio Gala 的读者和文化士今天向昨天去世的作家告别,享年 92 岁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Un acto muy esperado también es la Gran Cabalgata del sábado siguiente a la Gala de elección de la Reina y del Drag Queen.

备受期待的活动还有在选举女王和变装王后之后的周六大游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cometón, comezón, comible, cómic, cómicamente, comicastro, comicial, comicidad, comicios, cómico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接