La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利的保证。
Esta cuerda no ofrece garantías de resistencia.
这根绳子太结实。
De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.
如果要求出具保证的话,则也必须加以核实。
El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.
设想的审查制将进一步对此加以保证。
También deberían reafirmar su compromiso de respetar las garantías negativas de seguridad.
核家还应重申对消极安全保证的承诺。
El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.
法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。
La suspensión deberá proseguir hasta que el Organismo pueda dar esas garantías.
在原子能构能够有此确信之前,此类中止应持续下去。
No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.
需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也。
Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.
于文书中提供的安全保证所作的任何限定。
Los progresos logrados son la mejor garantía de paz y estabilidad en la región.
所取得的进展是对该区域和平与稳定的最好保障。
No obstante, diversas cuestiones, como la garantía de calidad, todavía no se han resuelto.
但几个问题包括质量保证问题仍须处理。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并能保障产生温和和负责的政府。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超48小时的拘禁应当禁止(第四条)。
El ordenador está en garantía.
这电脑是保修的。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供可靠的保证。
Me dio garantía de que iría.
他向我保证他一定去。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充的安全保障。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
Al margen de garantías e indicios, están los hechos.
除了保证和陈述,还有事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el otro da más garantías de continuar más o menos como hasta entonces.
后者则是许下了更多的诺言,证其管理将和从前样。
Es garantía de recibir un plato delicioso elaborado en el momento.
这证了你会得到道即时制作的美味菜肴。
No necesito cuatro años de garantía.
我不需要四年的修期。
Y está, además, en la zona del consulado italiano, está plagada de italianos y suele ser una garantía.
而且它位于意大利领事馆区域,里面都是意大利人,这通常是种障。
Se fomentarán los capitales riesgo y se aumentarán los créditos de garantía al emprendimiento.
发展业投资,业担贷款。
Si al final del día quedan pocos sabores, es una garantía de calidad para mí.
天结束时只剩下几种口味,对我来说这就是质量的证。
Las tres garantías en las que se fincaba el futuro de la causa eran independencia, religión, y unión.
事业的未来所依赖的三项障是独立、宗教和联合。
Los cursos están geniales y tienen una garantía de 20 días.
这些课程很棒,并且有 20 天的证。
Todos nuestros ordenadores tienen una garantía de dos años para todo tipo de reparaciones.
我们所有的计算机对所有类型的维修均提供两年修。
Ninguno de sus otros cinco coches le podía ofrecer lo que necesitaba esa noche: garantía de privacidad.
他另外的五辆车都不能满足今晚的需要——要证私密。
Pero no hay garantías, es un proceso.
但没有证,这是个过程。
Dar garantías a las empresas productoras para que inviertan.
为生产企业提供担,以便他们进行投资。
Conoce más sobre la nueva garantía " Ama tu auto" de Carmax en carmax.com.
请访问 carmax.com 了解有关 Carmax 全新“Love Your Car”修的更多信息。
Además, hay una garantía de devolución del dinero por 45 días.
此外,还有 45 天退款证。
Ahí tres recambios de garantías, con jugadores que han tenido buenas actuaciones durante el torneo.
共有三名证替补球员,他们都是在比赛中表现出色的球员。
Dicen que escuchará a Israel, que le ha dado garantías de que habrá ayuda humanitaria.
他们说他会听取以色列的意见,以色列已向他证将提供人道主义援助。
El PSOE es garantía, ha insistido.
他坚称,西班牙社会党是种证。
¿Y el tema de la garantía?
还有修问题?
Quedarse estudiando toda la noche es la garantía de que no te vas a acordar de nada.
整晚熬夜学习证你会什么都记不住。
Se mantiene la garantía institucional con 1 garantía se mantienen 3 presidencias para cada 1 de las formaciones firmantes.
机构证维持1个证,每1个签署方维持3个主席职位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释