En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
既然如此,只惩罚链条末端,,是不合乎逻辑和自相矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los dedos lívidos temblaban sobre el gatillo.
他那发紫的手指扳机颤抖着。
Se echó en la cama, tiritando de frío, doblado en gatillo bajo el poncho, mientras los dientes, incontenibles, castañeaban a más no poder.
好躺床,浑身冷得直哆嗦,身躯像扳机一样斗篷下弯曲着,下牙齿克制不住地、极其猛烈地打战。
Gatillo fácil también el de Ortiz Arias en el Alavés-Valladolid, al echar a Fedal por este gesto a los 5 minutos de partido.
奥尔蒂·里亚拉维-巴利亚多利德的比赛中也是一个轻松的导火索,他比赛 5 分钟后就因为这个动作解雇了费达尔。
Te decía que hay situaciones que actúan de gatillo, son como un trigger para los estudiantes, que nos ponen en ese modo de ataque o huida.
我告诉过你, 有些情况可以作为触发因素,就像学生的触发因素一样,使我们处于攻击或逃跑模式。
Quiero poner mi pistola junto a su cabeza y apretar el gatillo.
Se regalan dudas de qué es el comportamiento que jala el gatillo
Mercenario con sed de venganza, con un puñado de traumas y de puñetazo rápido y gatillo veloz.
¿Qué hubiera pasado en la vida de Inés si hubiera tenido ese tiempo extra para pensar antes de apretar el gatillo?
Hasta tal punto, que el jefe del Estado Mayor de la Defensa ha tenido que pedir a sus tropas que se tomen dos segundos antes apretar el gatillo.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释