Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
Asimismo, se examinará el tema de la mujer como perpetradora de violencia contra la mujer.
本章也将讨论妇女对妇女施暴问题。
Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.
必须把这种行的凶手绳之以法行起诉。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.
这些决定向国际关注的最严重行犯发了非常明确的信息。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚黑塞哥维那的动议已经提。
Hariri no se podrán determinar de manera fiable hasta que los perpetradores del crimen comparezcan ante la justicia.
不过,这次暗杀之发生是有政治安全背景,是十分明白的。
La pseudoefedrina se había consignado desde China a Filipinas y los perpetradores tenían previsto importar la sustancia a Australia.
该批伪麻黄碱被从中国运往菲律宾,犯分子计划将这种物质口到澳大利亚。
No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.
我们决不能让灭绝种族、危害人战争的凶犯逃脱惩罚。
Como ya se mencionó, los presuntos perpetradores son las fuerzas de seguridad, los miembros de las FNL y autores desconocidos.
如上所述,据称的侵权是安全部队、解阵成员身份不明。
El abuso sexual es un tabú y, a veces, se practica en las familias y las víctimas conocen a los perpetradores.
性虐待是一种可耻的行为,有时候发生在家庭中,受害知道凶手是谁。
En el 93% de los casos el perpetrador es el hombre, y en el 14% de los casos es una mujer.
其中93%的案件的犯人是男性,14%的案件的犯人为女性。
Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.
正是通过这国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人的魁祸首捉拿归案。
Esta situación se ve agravada porque la policía no puede investigar y someter a los perpetradores a la justicia por falta de recursos.
由于警方资源匮乏,无法展开调查并将犯绳之以法,加剧恶化了这种局面。
Es imprescindible que esos delitos sean investigados rápidamente de manera oportuna y fidedigna, y los perpetradores deben ser perseguidos y llevados ante la justicia.
必须以可信的方式及时调查这些行,对犯人提起诉,将其绳之以法。
En los procedimientos penales por delitos de violación, suele someterse a un examen más riguroso y culpar más a la víctima que al perpetrador.
当刑事司法制度处理强奸时,对受害人的详细检查谴责往往多于对犯人的。
Seguimos dispuestos a apoyar todos los esfuerzos encaminados a velar por que los perpetradores de los peores crímenes de la historia contemporánea sean procesados.
我们继续准备支持为确保当代最严重行的犯受到法办而作的一切努力。
Teniendo en cuenta el número de delitos graves que se cometen … es inevitable imponer la pena de muerte a los perpetradores de esos delitos”.
鉴于严重犯的数量……,对触犯此行的犯人处以死刑是不可避免的。”
Por otra parte, la Comisión instó al Consejo a adoptar medidas no sólo en contra de los perpetradores, sino también en nombre de las víctimas.
另外,委员会还敦促安理会不仅对肇事、而且也为受害采取行动。
Actualmente el Iraq está padeciendo actos de terrorismo que ponen de manifiesto la perversidad de los perpetradores, que destruyen obras de infraestructura, lugares de culto y escuelas.
伊拉克目前遭受的恐怖行为显示实施完全肆无忌惮,肆意破坏基础设施、宗教场所学校。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。