有奖纠错
| 划词

El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

港口安全由港口、港口察和一个宪兵旅负责。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制区,大规模招募察和宪兵士官生工作一直在继续。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Especial señaló a la misión de evaluación que prefería una unidad de policía o gendarmería de las Naciones Unidas, habida cuenta de la índole de las tareas por cumplir, y que el contingente de policía de las Naciones Unidas encontraría interlocutores naturales en la fuerza de policía de Sierra Leona, que se ocupaba de la seguridad del Tribunal.

特别法庭对评估团表示,鉴于任务性质以察特遣队可以同负责法庭安保塞拉利昂察自然对话,因此,察或宪兵部队是法庭选择。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona titular de la autorización exigida o responsable, por cualquier motivo, de la vigilancia o la gestión de los materiales nucleares en cuestión que advierta la pérdida, el robo, la desaparición o la desviación de esos materiales y no informe a los servicios de policía o de gendarmería en un plazo máximo de 24 horas será castigado con dos años de prisión y multa de 37.500 euros.

任何人如持有规定许可证,或以任何名义保管上述核材料,或保证管理核材料,而在发现核材料遗失、被窃、失踪或被挪用后24小时内未通知察或宪兵部门,应处两年监禁和3.75万欧元罚金。

评价该例句:好评差评指正

Su misión consiste en ayudar a la policía, la Gendarmería, la aduana y todos los servicios públicos que participan en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia transnacional, en la transmisión de información que se envía al extranjero o proviene de éste.

其任务是协助察、保安队海关和所有公共事务处手打击恐怖主义和跨国犯罪,传送向外国提供或来自外国情报。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.

有必要明确在信任区执行任务所有部队应该发挥作用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操作程序,以科行动和独角兽部队、科行动民、国家察和宪兵部队检察官和法院工作方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ayaco, ayacuá, ayacuchano, ayacucho, ayahuasa, ayapana, ayar, ayate, ayayay, ayear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年1

Finalmente han sido unas 50.000 según la gendarmería vaticana.

最后,根据蒂冈说法,大约有50,000人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Pero eso no ha impedido que miles de personas, unas 50 000 según la gendarmería vaticana, hayan madrugado para asistir a un funeral histórico.

但这并没有阻止成千上万人,根据蒂冈说法,大约有 50,000 人早早起床参加历史性葬礼。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8

El Gobierno pone en marcha el Comando Unificado para enfrentar los saqueos. Se usará para prever, enfrentar y detener saqueos y robos a comercios. Estará integrado por la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura y la Policía Aeroportuaria, entre otras fuerzas.

政府启动统一指挥部打击抢劫行为。它将用于预测、对抗和制止对企业抢劫和抢劫。该部将由联邦警察、地区警察和机场警察等部组成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Grupos violentos quemaron vehículos de la gendarmería.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

La autopista A-6, que va de Lille a Calais y las áreas de servicio de descanso, también tiene más control de la Gendarmería.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ayúa, ayuda, ayuda vital, ayudado, ayudador, ayudante, ayudantía, ayudar, ayuga, ayui,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接