有奖纠错
| 划词

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约理员所收费用各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的理者,国际社会将为后代的福祉做出有益的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的一个重要方面是,社区参与培养和设置方肺结核理人员

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

理协会合作,向剧理人员提供长期培训。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施理人员可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

评价该例句:好评差评指正

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一的土面积,农民是最大的生态系统理者群体。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆面积的三分之一,农民是最大的生态系统理者团体。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券理员的,它们在世界各理着各种不同大小的证券组合。

评价该例句:好评差评指正

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代和技术工人做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥作用,为方行动划定空间范围,并确定分散理者理的界限。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

理人员而言,他们应当能够迅速和灵活把握机会,并显示他们能够“以身作则”。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提的是培训和提高文化推广人和经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

评价该例句:好评差评指正

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

作为技术合作信托基金的理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危马拉的农业、经济和文化活动中已使用过理人员,结果令人很满意,因为得到非政府组织的参与、合作和协调。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工作人员主要是理人员个人问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

评价该例句:好评差评指正

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

评价该例句:好评差评指正

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球基金之间的谅解备忘录)对运作实体提出的指导,也适用于《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的人选。

评价该例句:好评差评指正

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科家、资源理人员和决策者进一步建立平等的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面纳入方案预算主流,方案理员也提高了认识,注意到其工作对目标受益者两性平等的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebetar, hebetud, hebijón, hebilla, hebillaje, hebillero, hebra, hebraico, hebraísmo, hebraísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.

激发各类经营主体活力

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Nada, he hablado yo con un amigo mío que es gestor y a éste lo pongo de patitas en la calle.

我已经和一个当产业经理的朋友谈过了,我要把这家伙赶出去。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy gestora cultural formada con La Fábrica, Fundación Contemporánea.

由拉法布拉当代艺术培养的文化经理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lo ha confirmado Adif, el gestor de las infraestructuras ferroviarias.

铁路础设施经理阿迪夫证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Natalia Menéndez es directora de escena, dramaturga, actriz, y gestora cultural.

Natalia Menéndez 一位舞台导演、剧作家、演员和文化经理

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Decir que Pedro Sánchez es un buen gestor, es lo mismo que decir que " Tito Bernie" es un parlamentario ejemplar.

说佩德罗·桑切斯一位好经理就等于说“蒂托·伯一位模范议员。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta historia de El hilo fue producida con el apoyo de Grupo SURA, gestor de inversiones con foco en servicios financieros.

The Thread 的这篇报道在专注于融服务的投资经理 Grupo SURA 的支持下制作的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No dudo que Diego sea un gran gestor, pero el negocio necesita ser dirigido por alguien de la familia.Y ese, Alfredo, vas a ser tú.

我不否认迭戈个不错的管理者生意需要家族里的人来接管,所以阿尔弗雷多 一你。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En los próximos cinco años ofreceremos 2500 ocupación de investigación de corta duración para jovenes científicos extranjeros a China. Formaremos a 5000 científicos extranjeros ingenieros y gestores y crearemos 50 laboratorios conjuntos.

我们将在未来5年内安排2500人次青年科学家来华从事短期科研工作,培训5000人次科学技术和管理人员,投入运行50家联合实验室。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El motivo es que la Justicia mantiene la inhabilitación de dos años que le impuso el Tribunal Administrativo del Deporte por extralimitarse en sus funciones como presidente de la gestora.

理由贾斯蒂斯维持体育行政法院因超越管理公司总裁职责而判处他两年取消资格的决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年6月合集

Nuestras decisiones, por pequeñas que sean, transforman el mundo, por ese motivo los consumidores deben tomar decisiones que premien a los gestores de la tierra cuyas prácticas la protegen de su degradación.

我们的决, 无论多么小, 都改变世界,这就为什么消费者必须做出奖励土地管理者的决, 这些土地管理者的做法保护土地免于退化。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Yo, cuando fui a Murcia, quedé con Miguel Ángel Cayuela, que es comisario de arte, es gestor cultural y es especialista educativo, y fue él quien puso en marcha el Observatorio Pablo Educación en 2017.

当我去穆尔西亚时, 我遇到了米格尔·安赫尔·卡尤埃拉(Miguel Ángel Cayuela),他一名艺术策展人、文化管理者和教育专家,正他在 2017 年创办了巴勃罗教育观察站。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" Al mismo tiempo que la liberalización y los servicios ferroviarios nos han dado buenos resultados, evidentemente saben que iniciamos ese proceso de liberalización" Los sindicatos de controladores aseguran que los servicios del actual gestor público, ENAIRE, son competitivos.

“与此同时,自由化和铁路服务给我们带来了良好的结果,他们显然知道我们开始了这个自由化进程” 控制者工保证现任公共经理 ENAIRE 的服务具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Sí, pues no sé, hasta los gestores, los coyotes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero si nadie se presenta, el gobierno local pasará a manos de una gestora.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hablamos con una de las 11 gestoras que ha recibido luz verde del regulador bursátil estadounidense.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Si entonces siguen sin candidatos, una gestora se hace cargo.

评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

El fuego gestor de un salto cuántico es la construcción, no el placer.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Las responsabilidades siempre son de la persona que delega, del manager, del gestor, del gerente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Desviar la atención del supervisor y grandes gestoras de fondos han conseguido ampliar cuota de mercado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hechicero, hechizar, hechizo, hecho, hecho a mano, hecho en casa, hecho para, hecho una equis, hecho y derecho, hechor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接